guaranis

Publié le 25 Janvier 2020

par Yvette Sierra Praeli le 20 janvier 2020 La ministre de l'Environnement et de l'Eau s'est prononcée en faveur de la reprise de la proposition de construction du barrage, bien qu'elle ait dû faire marche arrière par la suite en raison d'une vague de...

Lire la suite

Repost0

Publié le 9 Novembre 2018

en photo avec Tadeo Zarratea (à droite) Poète et narrateur paraguayen né en 1939 et décédé en 2010. Il a commencé à cultiver la poésie en langue guarani inspirée par les histoires et récits oraux de la culture populaire paraguayenne. Son premier recueil...

Lire la suite

Repost0

Publié le 28 Octobre 2018

image Données générales Langue de la famille : pauserna de la famille Tupi-Guarani, sans doute éteinte Nom attribué : Guarasugwâ Autodénomination : Guarasugwe Lieu : Département de Santa Cruz ; Province de Velasco ; Municipalité de San Ignacio de Velasco...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Bolivie, #Peuples originaires, #Guarasugwe, #Guaranís, #Pauserna

Repost0

Publié le 27 Octobre 2018

image Peuple autochtone Guarani de l'Amazonie bolivienne installé dans les provinces de Guarayos dans le département de Santa Cruz, municipios d'Ascensión, de Guarayos, Urubichá, El Puente, San Javier. Langue : guarayo ou guarayu, de la famille des langues...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Bolivie, #Peuples originaires, #Guarayu, #Guarayo, #Guaranis

Repost0

Publié le 26 Août 2018

image Je vous propose 2 traductions pour ce peuple : Peuple guarani occidental Pendant la guerre avec la Bolivie, l'armée paraguayenne a traversé le fleuve Parapiti, aujourd'hui en territoire bolivien, et a rencontré un peuple indigène de la famille Guaraní,...

Lire la suite

Repost0

Publié le 21 Août 2018

image Ils sont appelés par des noms différents : Chiripá, Avá Chiripá, Avá-katú-eté ("vrais hommes"). Au Paraguay, ils se nomment Avá Guaraní (" homme Guaraní ") et dans le Mato Grosso do Sul : Nhandeva o Ñandevá ("nous" ou "nous tous"). Les Mbya les...

Lire la suite

Repost0

Publié le 16 Août 2018

Arrivée des Guarani dans le Chaco. Les Quechua appelaient toute tribu barbare à l'est des Andes "chiriguano". Les chroniques espagnoles ont utilisé le terme jusqu'au début du XVIIe siècle comme synonyme de "parlant guarani". A partir du 18ème siècle,...

Lire la suite

Repost0

Publié le 10 Août 2018

Zenón est né à Villarrica, Asunción, Paraguay en 1954. Il est décédé en 2005. Il était poète et chercheur. Poète bilingue dont il a traduit lui-même ses poèmes espagnols en guaranis ce qui leur a permis de garder leur envol poétique original. Il s'est...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #La poésie que j'aime, #Poésie amérindienne, #Guaranis

Repost0

Publié le 25 Juillet 2018

Traduction d'un article d'octobre 2016 La destruction du temple sacré Guarani à Punta Querandí a provoqué le rejet de la part des communautés, organisations et secteurs des peuples originaires à Buenos Aires. Après la cérémonie de l'Ara Pyahu qui a ratifié...

Lire la suite

Repost0

Publié le 18 Juillet 2018

Entretien réalisé par notre collaborateur Martín Pincén avec Rosa Monzón, descendante de Guaraníes, qui travaille depuis près de trente ans au profit des habitants du Barrio Obligado dans le quartier de San Miguel. Semer les valeurs de solidarité, de...

Lire la suite

Repost0