Voix du Chili : Patricio Manns

Publié le 16 Mars 2013

Patricio-Manns-pmanns.jpg

 

Patricio Manns né le 3 août 1937, originaire de la terre de feu, s’est fait connaître dès 1965 par ses activités de chanteur, d’écrivain et de compositeur.

Il a reçu les plus hautes distinctions littéraires, rencontre un succès populaire en Amérique latine où il est également célébré comme le prince de la ballade en tant qu'auteur, chanteur, compositeur.

Dans les années 60, il est journaliste à Santiago. Après le coup d’État de Pinochet, il quitte le pays pour vingt ans d'exil, à Cuba, puis en France (en 1973).

Il ne retourne au Chili que dans les années 90, s'installe à Cuba où il y vit toujours aujourd'hui.

A Cuba il participe à deux films importants en tant qu’acteur dans l’autre François de Sergio Giral été en tant qu’auteur du scénario des poèmes et des chansons de Cantate du Chili de Humberto Solas.

Son site

Patricio-Manns-manns.jpg

Patricio-Manns--IntiIllimani-1178204039_f.jpg

       Patricio Manns et Inti illimani           

Quand je me souviens de mon pays (chanson 1974)

 

Quand je me souviens de mon pays

Un volcan me saigne.

 

Quand je me souviens de mon pays

Je me glace et je suis

 

Quand je me souviens de mon pays

Je me meurs de pain

Je m’embrume et je m’en vais,

Je m’éclaire et me donne,

Je me sème et ils s’en vont,

Je souffre et je ne suis plus,

Quand je me souviens de mon pays.

 

Quand je me souviens de mon pays

Naufrage total.

 

Quand je me souviens de mon pays

Il neige sur mes tempes.

 

Quand je me souviens de mon pays

Je m’écris de sel,

Je m’attarde de bien,

Je m’inquiète de train,

Je me crevasse de mal,

Je suis mal de quai,

Quand je me souviens de mon pays.

 

Quand je me souviens de mon pays

J’ai furie d’hier.

 

Quand je me souviens de mon pays

Je pleus en avril.

 

Quand je me souviens de mon pays

Je chausse le devoir,

Je m’offusque gentil

Je m’incendie chaleil,

Je bouillonne d’être,

Je m’éveille fusil,

Quand je me souviens de mon pays.

Sa bibliographie

 

  • Cavalier Seul Phebus, France 1996, puis parution en espagnol sous le titre "El corazón a contraluz"
  • Memorial de la noche (1998) Sudamericana.
  • El desorden en un cuerno de la niebla (1999)Emecé.
  • La tumba del zambullidor (2001)Sudamericana.
  • La vida privada de Emile Dubois (2004)Alfaguara
  • Quatre saisons en Patagonie (2004) Gallimard.
  • Diversos instantes del reino (2006)Alfaguara
  • Cantolgía (2004, 2005, 2012. Catalonia.
  • El lento silbido de los sables, Catalonia 2010.
  • Violeta Parra, la guitare indocile

 

Porque-Te-Ame-cover.jpg

 

Sa discographie

 

 

-        1966 : Entre mar y cordillera

-        1967 : El sueño americano (+ voces andines)

-        1968 : El folklore no ha muerto, mierda ( + Silvia Urbina)

-        1969 : La hora final

-        1971 : Patricio Manns

-        1974 : Chants de la résistance populaire chilienne

-        1975 : Karaxu live

-        1977 : Cancion sin limites

-        1982 : Con la razon y la fuerza ( + Inti-Illimani)

-        1983 : Itinerario de un retorno

-        1983 : Cuando me acuerdo de mi pais

-        1986 : La muerte nova commigo ( + Inti-Illimani)

-        1990 : Patricio Manns en Chile

-        1998 : Porque te amé

-        1999 : Arriba en la cordillera

-        2000 : America novia mia

-        2003 : Allende : la dignidad se convierte en costumbre

-        2010 : La tierra entera

 

 

 En savoir plus  ICI

Sur ce blog

Albums

Entre mar y cordillera 1966

La hora final 1969

¡Karaxú!: Miguel Enríquez, étendard de la lutte des opprimés. Chants de la résistance populaire chilienne (1974)

Karaxú ! Live 1975

Cuando me acuerdo de mi país (1983)

Allende. La dignidad se convierte en costumbre (2003)

Patricio Manns y Voces Andinas: El sueño americano (1967)

Albums avec participation ou reprises d'une de ses chansons

Sanampay : Yo te nombro 1978

Aquelarre 1979

Quilapayún · Inti-Illimani Histórico: Música en la Memoria · Juntos en Chile (2005)

Inti Illimani en Italia 1975

Inti Illimani Historico - Esencial (2006)

La Nueva Canción Chilena Vol. 1 (1972)

La Nueva Canción Chilena Vol. 2 /2003)

Inti Illimani Histórico - Fiesta (2017)

Por siempre Che

Miguel Enríquez. Con vista a la esperanza

 Inti-Illimani 8 / Canción para matar una culebra (1979)

Inti-Illimani: Arriesgaré la piel (1996)

Patricio Manns – Inti-Illimani: Con la razón y la fuerza (1982)

Inti-Illimani: La Rosa de los Vientos (1999)

Chansons traduites

Estación terminal (Station terminale)

La Araucana

Chansons reprises

Cuando me acuerdo de mi país

Autre

Ventre de quartz, poème caro en hommage à Patricio Manns (décédé en septembre 2021)

 

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chili, #Chanson du monde, #Nueva canción

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A

Déchirantes paroles d'un  exilé, ses textes sont très forts. Je préfère le lire d'ailleurs plutôt que de l'entendre, mais c'est un grand artiste que je suis contente de connaître.


Merci Caro!
C


 


 


Oui, j'ai la chance d'avoir 2 textes de paroles de chansons traduites ( elles datent de 40 ans pour ainsi dire) mais j'aime bien l'entendre. Certes ce n'est pas Victor Jara, loin de là mais on
sent en lui tous les traits du caractère des chiliens, la générosité, la chaleur humaine, l'humilité.


En plus, l'était trop mimi étant jeune, j'en aurais bien fait mon 4 heures


Tu vois, l'air de rien, t'en apprends des trucs avec moi