Publié le 4 Août 2018

Chevron a perdu sa bataille juridique contre les communautés indigènes après plus de 20 ans de luttes en Amazonie équatorienne. La poursuite initiale était contre Texaco, la compagnie pétrolière qui a été achetée par Chevron, et a commencée en 1993 pour...

Lire la suite

Repost0

Publié le 4 Août 2018

Traduction d'un article de décembre 2016 Cette question a été résolue par l'Assemblée Générale des Nations Unies. La Bolivie a été la grande force motrice derrière cette mesure. Le 19 décembre 2016, l'Assemblée Générale des Nations Unies (ONU) a décidé...

Lire la suite

Repost0

Publié le 4 Août 2018

Le comité des langues indigènes a été créé dans le PEN, sous le nom de Carlos Martínez Sarasola, en souvenir de son travail et de son voyage avec les peuples indigènes. "Ethnolittérature : ces produits fabriqués par les peuples indigènes et non par des...

Lire la suite

Repost0

Publié le 3 Août 2018

image Peuple autochtone du Chaco boréal, locuteur d'une langue maskoy, langue en danger d'extinction. Leur autodésignation est enslet, peuple. Population : selon le recensement 2012 : 6638 personnes La plus grande partie vivrait dans le département de...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Peuples originaires, #Paraguay, #Angaité

Repost0

Publié le 3 Août 2018

Elicura Chihuailaf, de Quechurewe, communauté de Cunco, est un poète, un chroniqueur et un traducteur mapuche qui connaît une grande trajectoire et une énorme reconnaissance au niveau local et international, avec quelques poèmes mis en musique par des...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #La poésie que j'aime, #Mapuche, #Poésie amérindienne

Repost0

Publié le 3 Août 2018

poésie de la Gran Sabana..... Il y a de l'or au fond De la cuvette Un sable doré Fondant et appétissant Attend le voyageur Imprudent. Il y a une grotte Sur le côté Certainement Une cachette po... Tépuys Kukenan et Roraima, Gran Sabana, parc national de...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes

Repost0

Publié le 3 Août 2018

Mon attribut, Fleur bleue, Si simple des sous-bois, Avec son parfum De rêve, De joie, Et de terre. Couronné par la flore D'une forêt Aux mystérieux secrets, Je suis prince Mais prince des bois ... Je me suis amusée un certain temps à illustrer les si...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes

Repost0

Publié le 3 Août 2018

Entretien avec le chercheur et enseignant Efraín Cáceres Chalco, Quechua. Connaissance de la culture andine et du travail sur la maternité dans la région de Canchis. Quels sont les soins de santé des femmes enceintes ? Nous avons travaillé avec les sages-femmes,...

Lire la suite

Repost0

Publié le 2 Août 2018

photo Erland Nordenskiöld Enfant transportant du maïs dans les champs Peuple autochtone du Chaco boréal au Paraguay et dans le nord de l’Argentine répartis des 2 côtés du rio Pilcomayo. Autre nom : Chulupíes (nom donné par les Guaranís). Dans leur langue...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Argentine, #Paraguay, #Peuples originaires, #Nivaclé, #Chulupíes

Repost0

Publié le 2 Août 2018

Par João Batista Campos from Nova Lima, Brazil - Patagônia, CC0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=50459664 ......poésie volcanique...... Du haut de ton téton de lait Osorno au vo... Ce poème pour y ranger les autres poèmes écrits sous l'inspiration...

Lire la suite

Rédigé par caroleone

Publié dans #Mes anar-poèmes, #Les volcans

Repost0