Canada : L'innu-aimun sous les feux de la rampe au TNM grâce à Kukum
Publié le 20 Novembre 2024
Bien que le roman à succès Kukum, signé par l’Innu Michel Jean, soit écrit d’abord en français, c’est l’innu-aimun qui rayonne dans l’adaptation théâtrale de l’œuvre à l’affiche au Théâtre du Nouveau Monde (TNM) pour les prochaines semaines.
C’est la première fois qu’on parle innu au TNM. Des Innus en spectacle au TNM, c’est… Jean-Luc Kanapé prend une grande respiration pour regarder devant lui la salle aux bancs rouges vides d’un public qui quelques minutes plutôt l’avait applaudi après la grande première de Kukum. Wow! lance-t-il.
la suite
![L'innu-aimun sous les feux de la rampe au TNM grâce à Kukum](https://image.over-blog.com/xWZH-HSAIRZERxVpzN7Pu3UqE0s=/170x170/smart/filters:no_upscale()/https%3A%2F%2Fimages.radio-canada.ca%2Fq_auto%2Cw_1250%2Fv1%2Fici-info%2F16x9%2Ftnm-kukum-theatre-1.jpg)
L'innu-aimun sous les feux de la rampe au TNM grâce à Kukum
Intégrer la langue innue dans l'adaptation théâtrale du roman à succès de Michel Jean a été un défi, mais surtout une source de fierté, pour les artisans.
https://ici.radio-canada.ca/espaces-autochtones/2119760/kukum-tnm-innu-aimun-langue