Pourquoi l'émeu a des ailes courtes et son compagnon indigène a une voix rude
Publié le 17 Juillet 2024
Une légende aborigène d'Australie
Un émeu aux très longues ailes avait autrefois élu domicile dans le ciel. Un jour, il regarda par-dessus les nuages et, sur la terre, il aperçut un grand rassemblement d'oiseaux dansant au bord d'une lagune couverte de roseaux. Haut dans un gommier, les oiseaux clochettes faisaient une douce musique avec leurs carillons argentés ; le kookaburra, perché sur la branche d'un arbre mort, riait agréablement pour lui-même ; tandis que le compagnon indigène dansait gracieusement sur l'herbe voisine.
L'émeu était très intéressé par la danse, alors il s'est envolé de chez lui au-delà des nuages et a demandé aux oiseaux qu'ils lui apprennent à danser. Un vieux compagnon indigène rusé répondit : "Nous serons très heureux de t'apprendre nos danses, mais tu ne pourras jamais apprendre avec des ailes aussi longues. Si tu le souhaites, nous les couperons pour toi."
L'émeu n'a pas beaucoup réfléchi au fait que ses ailes courtes ne le ramèneraient plus jamais à la maison. Sa vanité était si grande qu'il se laissa couper les ailes très courtes. Lorsqu'il eut fait cela, les compagnons indigènes déployèrent immédiatement leurs longues ailes - qu'ils avaient auparavant dissimulées en les repliant contre leur dos - et s'envolèrent, laissant l'émeu seul et plus sage qu'auparavant. Il n'est jamais retourné chez lui dans le ciel, car ses ailes ne repousseraient pas. Depuis, elles sont restées courtes et inutiles. C'est la raison pour laquelle les émeus courent très vite, mais ne volent jamais.
Après avoir longtemps erré seul, l'émeu s'est réconcilié avec un foyer sur terre et a élevé une famille nombreuse. Un jour, il se promenait dans la brousse lorsque le compagnon indigène, qui avait également une famille nombreuse, l'a aperçu au loin. La compagne indigène a immédiatement caché tous ses poussins dans les sous-bois, sauf un ; puis elle s'approcha amicalement de l'émeu et lui dit : "Quelle vie bien fatigante tu dois avoir à nourrir une si grande famille. Tu as l'air très malade et je suis sûr que tu vas mourir. Je n'ai qu'un seul poussin. Ecoutes mon conseil et tue tes poussins avant qu'ils ne te tuent."
L'émeu insensé a de nouveau écouté les paroles douces de l'autre oiseau et a détruit tous ses poussins.
Alors la compagne indigène appela d'une voix basse et douce : « Geralka Beralka, Geralka Beralka », et tous ses petits poussins duveteux accoururent vers elle des buissons dans lesquels elle les avait cachés. L'émeu était empli de chagrin lorsqu'il réalisa ce qu'il avait fait ; mais une fois de plus, il paya le prix de la vanité et de vaines flatteries avec un cœur triste et solitaire. La compagne indigène avait tellement envie d'appeler ses poussins après le tour cruel qu'elle avait joué à l'émeu qu'elle se tordit le cou et perdit à jamais sa belle voix. Et maintenant, elle peut appeler avec seulement deux sons durs et discordants.
Les saisons passèrent et une fois de plus l'émeu eut une grosse couvée d'œufs. Un jour, la compagne indigène lui rendit visite et fit semblant d'être amicale, mais la vue de sa vieille ennemie rendit l'émeu très en colère. L'émeu se précipita sauvagement sur elle, mais la compagne indigène sauta par-dessus son dos et cassa tous les œufs sauf un. Après avoir dansé un moment, la compagne indigène se précipita résolument et, saisissant l'œuf restant, le lança dans le ciel.
traduction carolita
Sources et lectures complémentaires
Textes sacrés Quelques mythes et légendes des aborigènes australiens par WJ Thomas [1923]
source
https://whisperingbooks.com/Show_Page/?book=Aboriginal_Legends&story=Why_Emu_Has_Short_Wings
L'oiseau
Emeu d'Australie
Nom latin : dromaius novaehollandiae
Nom anglais : emu
Nom en djadja wurrung : barrimal
Nom en gunai : myoure
Nom en djardwadjali : courn
Famille : dromaiidés