Quand jaó et la perdrix se sont séparés
Publié le 29 Décembre 2023
Une autre « histoire » ornithologique curieuse racontée par Eurico Santos concerne le jaó (crypturellus undulatus/tinamou vermiculé) et la perdrix (rhynchopus rufescens/tinamou isabelle), deux espèces de tinamidés proches, mais qui ne sont pas ensemble, dans les Cerrados du centre du Brésil. La légende raconte que le jaó et la perdrix étaient de grands amis. Ils marchaient toujours ensemble à travers les champs et les forêts, jusqu'au jour où ils se sont livrés à une grande bagarre. Les raisons de la bagarre sont inconnues, mais le fait est que l'amitié a pris fin.
Après le désaccord, les jaó sont allés vivre dans la forêt et les perdrix ont décidé de n'habiter que les champs et c'est pourquoi, encore aujourd'hui, les deux espèces se trouvent proches l'une de l'autre mais dans des environnements complètement différents. De temps en temps, la perdrix manque au Jaó et il tente de renouer l'amitié en chantant sa chanson "Allons-nous faire la paix ?" depuis l'intérieur de la forêt. Mais, depuis les champs, l'irréductible perdrix répond toujours "plus jamais ça !"
Jaó a reçu ce nom en raison du son qu'il émet et la vocalisation est une marque de fabrique des légendes.
De nombreuses légendes comme celles-ci, qui impliquent des animaux qui parlent, sont racontées avec un court préambule expliquant « quand les animaux parlaient… ». Cependant, pour ceux qui ont la sensibilité de prêter attention à la nature, cette « saison » n’a jamais pris fin. Non seulement les animaux continuent de parler, mais ils racontent aussi des histoires qui nous font admirer encore plus la nature.
*****
Eurico Santos, journaliste de Rio de Janeiro, est l'un des plus grands défenseurs de la nature brésilienne qui ait jamais existé. Il a écrit des dizaines de livres et des centaines d'articles dans des journaux et des magazines sur notre faune et notre flore. Ses textes très instructifs, toujours rédigés dans un langage accessible, ont influencé des générations de biologistes et d'autres amoureux de la nature. Parmi les informations sur l'histoire naturelle des espèces, Eurico Santos évoquait souvent des légendes sur les animaux. Certaines d'entre elles ont été rassemblées dans son livre "Histórias, Lendas e Folclore de Nossos Bichos" (Histoires, légendes et folklore de nos animaux).
Traduction carolita
Les oiseaux
TINAMOU ISABELLE
Par Bernard DUPONT from FRANCE — Red-winged Tinamou (Rhynchotus rufescens) crossing the Transpantaneira..., CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=50429036
Dans cette histoire nommé "perdrix"
Rhynchotus rufescens
Famille : tinamidés
Chant et localisation sur XENO CANTO
TINAMOU VERMICULE
Dans cette histoire nommé ja
Crypturellus undulatus
Famille : tinamidés
Chant et localisation sur XENO CANTO
Aves compõem histórias do Folclore brasileiro
Conheça algumas lendas e como elas trazem ainda mais encanto a algumas espécies.