Pablo Sibar et la lutte des peuples indigènes du Costa Rica pour cesser d'être invisibles | INTERVIEW
Publié le 4 Mars 2023
par Kimberley Brown le 2 mars 2023 | Traduit par Yolanda Álvarez
- Le leader indigène du Costa Rica, Pablo Sibar Sibar, a parlé à Mongabay du mouvement de récupération des terres indigènes et des menaces de mort qu'il a reçues en raison de son travail.
- La loi sur les autochtones du Costa Rica stipule qu'il est interdit aux non-autochtones de posséder des terres dans les territoires autochtones. Les dirigeants autochtones ont commencé à récupérer des terres par leurs propres moyens après l'inaction de l'État. Aujourd'hui, près de la moitié des terres indigènes sont entre les mains de propriétaires illégaux.
- Depuis 2019, deux leaders indigènes, Sergio Rojas Ortiz et Jehry River, ont été tués. Les militants indigènes soupçonnent qu'ils ont été tués en raison de leur implication dans le mouvement de récupération des terres.
- Les procureurs de l'État ne voient pas de lien entre les violences commises contre les dirigeants indigènes et leur militantisme en faveur des droits fonciers.
Dans un pays souvent ignoré au niveau international, à l'exception de son industrie touristique florissante et de ses océans, le Costa Rica et son bilan en matière de droits des indigènes font l'objet d'une grande attention de la part des Nations unies (ONU) et d'une commission des droits de l'homme. Au milieu d'un mouvement visant à récupérer des territoires qui ont été confisqués par des éleveurs et des propriétaires terriens, les dirigeants indigènes du pays sont confrontés à des menaces de mort, à la violence et à l'inertie de l'État.
Parmi les agressions les plus violentes figurent les assassinats du leader des Bribri, Sergio Rojas Ortiz, en 2019, et de Jehry Rivera, quelques mois plus tard.
Pablo Sibar Sibar (également connu sous le nom de Pablo Sibas Sibas) est l'un des leaders indigènes Broran qui ont reçu plusieurs menaces de mort ces dernières années. Celles-ci vont de messages vocaux sur WhatsApp à des voitures le poursuivant dans la rue, en passant par des messages sur les médias sociaux.
Les enquêtes sur les meurtres et les menaces contre les dirigeants indigènes sont au point mort ou sont considérées comme des situations exceptionnelles. Les procureurs de l'État ne voient pas de lien entre la violence contre les dirigeants autochtones et leur militantisme en faveur des droits fonciers.
Les éleveurs signalent également que certains membres de la communauté indigène ont brûlé une maison et tué du bétail sur des terres contestées. D'autres ont déclaré avoir été battus chez eux après avoir refusé de quitter des propriétés situées sur des terres indigènes, précédemment achetées par des tiers non indigènes.
Plage de Jaco, Costa Rica. Image de Samuel Charron via Unspash.
Les affrontements entre les communautés autochtones et les propriétaires terriens, qui sont souvent des éleveurs de bétail, remontent à plus de 40 ans, après que le Costa Rica a adopté la loi sur les autochtones de 1977. Cette loi interdit aux non-autochtones d'acquérir ou de vendre des terres dans les 24 territoires autochtones du pays et oblige l'État à restituer ces terres aux communautés autochtones. Aujourd'hui, cependant, près de la moitié des terres sont toujours entre les mains de propriétaires non autochtones. La plupart de ces terres sont utilisées pour l'élevage de bétail.
Une stratégie forestière nationale de 2015, qui fait partie de REDD+, a identifié l'élevage de bétail comme l'une des principales causes de déforestation et de dégradation des forêts. Cette industrie couvre actuellement environ 20 % du pays, de sa frontière avec le Nicaragua jusqu'au Panama.
La loi indigène elle-même ne dit rien sur la compensation ou l'aide aux éleveurs pour quitter les territoires indigènes. Beaucoup sont là depuis des générations.
En représailles, et en l'absence d'un régulateur étatique pour aider à redistribuer ces terres, les communautés autochtones ont entamé un mouvement de récupération de leur territoire, par l'occupation des terres et l'expulsion des propriétaires illégaux en 2010.
"Les personnes qui réclament des terres ont bien sûr fait face à des menaces. Ils ont fait face à la mort", explique David Solís Aguilar, géographe spécialisé dans les droits fonciers des peuples autochtones au Centre de recherche et de développement culturel de l'Université d'État du Costa Rica. "Cependant, la récupération des terres au Costa Rica est un exercice qui n'est pas seulement légitime, il est aussi légal.
En 2015, la Commission interaméricaine des droits de l'homme a demandé à l'État costaricien d'adopter des mesures de précaution pour protéger les dirigeants autochtones. En décembre, Francisco Calí Tzay, rapporteur spécial des Nations unies sur les droits des peuples autochtones, a réitéré cet appel en déclarant que des protections "sont nécessaires de toute urgence".
Bovins brahmanes typiques du Costa Rica. Image de Carol via Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).
Cependant, les militants écologistes autochtones affirment que ces appels sont ignorés. Cette année, le président du Costa Rica, Rodrigo Chaves Robles, a refusé de ratifier l'accord d'Escazú, un traité régional créé spécifiquement pour fournir des mécanismes de protection aux défenseurs de l'environnement.
Solís Aguilar a déclaré que la non-ratification de l'Accord d'Escazú envoie le message que "l'impunité sera perpétuée", dit-il à Mongabay lors d'un appel vidéo depuis le Guatemala.
En octobre 2022, les défenseurs des droits de l'homme ont retrouvé un peu d'espoir lorsque la Cour constitutionnelle du Costa Rica a opposé son veto à une requête visant à déclarer inconstitutionnelles certaines parties de la loi indigène de 1977.
Pour approfondir le mouvement de récupération des terres au Costa Rica et les menaces de mort auxquelles sont confrontés les dirigeants indigènes qui participent à ce processus, Mongabay a interviewé Pablo Sibar Sibar, coordinateur du Front national des peuples indigènes (FRENAPI). Sibar dirige depuis 40 ans le processus de récupération des terres dans le territoire Terrabá, dans le sud du Costa Rica. Depuis l'une de ces parcelles récupérées, il parle des menaces de mort qu'il reçoit, du processus légal de restitution des terres ancestrales aux communautés indigènes et du militantisme pacifique.
Pablo Sibas Sibas livre un témoignage lors de la veillée à la mémoire des défenseurs des droits humains à Dublin, pendant la Plateforme Dublin 2022 de Front Line Defenders. Image par Alex Zorodov
-Quelle est la situation actuelle des communautés indigènes et du mouvement de récupération des terres au Costa Rica ?
-Eh bien, c'est exactement la même chose que d'habitude. Le gouvernement ne fait pas attention et ne respecte pas ce que disent les Nations unies ou la législation nationale [en matière de récupération des terres]. Tout reste inchangé, tout ce que nous avons à faire est de continuer à récupérer nos terres.
La plus grande menace à laquelle nous sommes confrontés aujourd'hui est que les agriculteurs et les éleveurs (qui ne vivent pas dans le territoire, mais sont les propriétaires des fermes), viennent avec beaucoup de gens pour nous battre et nous éloigner de leurs fermes lorsqu'il y a une tentative de récupération des terres.
En quoi consiste le processus de récupération des terres ? Y a-t-il des gens qui entrent littéralement dans ces territoires et qui récupèrent les terres ?
-Oui, c'est exact. Nous entrons pour reprendre les terres. D'abord, nous disons à l'usurpateur [agriculteurs, éleveurs] de venir et de prendre ses animaux, le bétail qu'il a là. Puis nous leur donnons un délai. Et à ce moment-là [du processus], ils deviennent très violents, car normalement nous arrivons avec un grand groupe de personnes qui veulent se débarrasser d'eux.
Cependant, les agriculteurs nous accusent d'être ceux qui incitent à la violence et d'être les violents. Ils disent que nous sommes les usurpateurs, que nous volons leurs terres. Or, ces terres sont reconnues comme des terres indigènes depuis 1939 [première reconnaissance par l'État des territoires indigènes dans le pays], c'est donc l'État costaricien qui n'a pas respecté les procédures.
Après toutes vos années de défense des droits territoriaux indigènes et de participation à ce mouvement, combien de terres votre organisation a-t-elle récupérées ?
-Je dirais que de 2010 à 2022, nous avons récupéré entre 12 000 et 13 000 hectares dans tous les territoires qui font partie de notre processus de récupération, à savoir Salitre, Cabagra, Térraba, China Kichá et Guatuso. Voici les cinq territoires qui sont dans le processus de récupération.
Zones humides de Terraba Sierpe, Costa Rica. Image par Rene Leubert via Flickr (CC BY-NC-ND 2.0).
La ferme où je me trouve actuellement est constituée de 1 000 hectares de terres récupérées. Avant il n'y avait que du bétail et des pâturages, aujourd'hui cette ferme abrite 80 familles, il y a de la vie, il y a de l'espoir et il y a une autre sorte de joie. Quand nous sommes arrivés ici, c'était une ferme très solitaire, avec seulement du soleil et de la solitude. Aujourd'hui, cette ferme a énormément changé, elle compte de nombreux animaux qui ont commencé à arriver et des familles très heureuses, des enfants très heureux. La récupération des terres indigènes nous rend heureux, c'est pour cela que nous les récupérons : nous pensons à nos générations futures.
[En réalité, la population indigène n'a pratiquement pas de terres. On dit que dans le territoire indigène Terraba, il y avait 9 355 hectares de terre, mais en réalité, nous n'avions nulle part où planter un manioc. Aujourd'hui, après ce processus de récupération, nous avons suffisamment d'espace pour produire du manioc.
Par exemple, nous avons traversé la pandémie [COVID-19] ici, mais nous n'avons pas ressenti les effets de la pandémie. C'est l'un des grands avantages de notre terre, et c'est pourquoi nous sommes prêts à continuer la lutte même si nous perdons nos vies.
De nombreux militants indigènes affirment que les enquêtes sur les menaces et les assassinats de dirigeants indigènes sont inadéquates et ne tiennent pas compte du lien avec le mouvement de récupération des terres. Comment pensez-vous que l'enquête sur l'assassinat de deux dirigeants indigènes, Sergio Rojas, qui était votre partenaire, et Jhery Rivera, est menée ?
-Sergio Rojas était un défenseur des droits de l'homme et un grand ami à moi depuis que nous avons commencé cette lutte ensemble. Et puis des fermiers l'ont fait assassiner. Ce qui s'est passé exactement, c'est qu'ils ont payé pour le faire tuer.
Le meurtre a eu lieu en mars 2019. Il était allé déposer une plainte auprès d'un avocat agraire, et non d'un avocat criminaliste, puis était rentré chez lui. Il vivait seul. À 21 heures, il a été assassiné. Selon le bureau du procureur, tout le processus d'enquête s'est concentré sur l'identité des tueurs. Elle n'a pas porté sur ceux qui avaient prévu de le tuer. Ce que nous demandons, c'est que le Bureau du Procureur enquête sur les acteurs intellectuels et sur ceux qui ont exécuté le processus d'assassinat.
L'État ne participe pas à ce processus. On nous a dit que nous n'avions pas le droit de récupérer la terre et que c'était à l'État de prendre ces mesures. Or, l'État n'a rien fait au cours des 40 dernières années.
Le bureau du procureur allait déposer l'affaire, mais le rapporteur des Nations unies sur les droits des peuples indigènes a demandé à l'État costaricien de ne pas le faire, et l'enquête se poursuit donc.
Taureau Brahman à Guatuso, au Costa Rica. Image de Bernard Dupont via Flickr (CC BY-SA 2.0).
-Vous avez reçu des menaces de mort en rapport avec votre travail de défenseur des droits fonciers des indigènes. Pouvez-vous nous expliquer un peu plus en quoi consistent ces menaces ?
-Lorsque Sergio a été tué, [les tueurs et les acteurs] ont dit qu'ils pensaient que tout allait s'arrêter, mais [le processus de récupération des terres] n'est pas un processus unique, nous sommes nombreux à faire partie de ce processus.
Quand ils ont vu que rien n'avait changé avec le meurtre de Sergio, j'ai reçu des menaces. J'ai été poursuivi par des voitures, quelqu'un a essayé de me renverser, j'ai été frappé. Sur les réseaux sociaux, il y a des gens qui disent toujours que Pablo devrait disparaître, qu'il devrait être jeté dans la rivière avec une pierre et qu'il devrait être abattu.
J'ai présenté un dossier complet au bureau du procureur, j'ai pris des photos et recueilli des preuves sur Facebook et dans les messages personnels WhatsApp. Je leur ai tout dit et montré et pourtant le bureau du procureur dit qu'il n'y a pas de preuves et classe le dossier.
-Quels sont les obstacles rencontrés par la population autochtone pour accéder à la justice et aux mécanismes de réparation ?
Le bureau du procureur général ne prend pas nos plaintes au sérieux, et quand il les reçoit, il les classe toujours et il n'y a pas de suivi. C'est le pouvoir judiciaire qui devrait s'occuper de l'indemnisation ou de l'expropriation des terres indigènes puisque tous les agriculteurs sont sur nos terres illégalement, mais le bureau du procureur général ne le fait pas.
[La population indigène] a suffisamment de législation dans ce pays, il y a beaucoup de journaux qui parlent des droits des indigènes, mais ils ne sont pas appliqués. Et puisque l'État costaricien ne respecte pas les processus qu'il a lui-même établis, ni les lois et les décrets, nous allons récupérer nos terres nous-mêmes, car nous devons continuer à survivre. Sinon, nous allons disparaître en tant que peuple, [en tant que culture].
-Vous travaillez en tant que défenseur des droits de l'homme depuis les années 1980 et êtes connu pour vos stratégies d'activisme pacifique. En quoi cela consiste-t-il exactement ?
-Les peuples indigènes sont pacifiques. Nous avons enduré toutes les invasions des 500 dernières années et nous survivons toujours. Maintenant, l'État reconnaît nos droits, ces droits sont sur papier, et tout le monde peut les voir. On dit que le Costa Rica est un pays qui défend les droits de l'homme, un protecteur des droits de l'homme, que c'est un pays où il n'y a pas de violence, et, bien sûr, il n'y a pas de violence comme au Guatemala, en Colombie ou au Mexique, mais la violence est très subtile.
La violence a consisté à nous rendre invisibles, à nous réduire au silence et à nous empêcher de parler. Nous avons commencé à nous battre et à dire que le Costa Rica est un pays violent, où les indigènes ont été assassinés.
Plusieurs années plus tard, Sergio Rojas est apparu, suivi par moi et quelques autres. Nous avons commencé à dire : "Eh bien, si le Costa Rica a une loi qui dit que la terre est à nous et que nous avons le droit [d'y vivre] et que personne d'autre ne peut l'habiter, personne sauf les indigènes, nous commencerons à nous faire entendre".
Pablo Sibar Sibar prend la parole à la Commission interaméricaine des droits de l'homme. Image d'Oliver Contreras/Eddie Arrossi Photography via Flickr (CC BY 2.0).
Cependant, au cours de ces 30 premières années, l'État n'a pas prêté attention et nous a ignorés. Ce processus a consisté principalement à dialoguer, à parler et à faire comprendre à l'État nos luttes. En 2010, nous avons finalement entamé le processus de récupération et récupéré nos terres, et maintenant l'État dit que nous sommes violents.
Pourtant, notre lutte a toujours été pacifique. Chaque fois que mon groupe va manifester sur les terres, nous subissons toutes les agressions. Nous n'avons attaqué aucun agriculteur. Les agressions sont le fait des agriculteurs, des usurpateurs et du ministère public, qui n'écoute pas nos rapports.
Cependant, le processus [de récupération des terres] continue d'être un processus de dialogue, un processus non-violent et un processus qui consiste à dire que la terre est à nous. Vraiment, c'est comme ça que nous sommes, c'est-à-dire que c'est un processus pacifique, mais avec beaucoup de force. Nous continuerons à essayer de récupérer nos terres et nous continuerons à agir si l'État costaricien ne fait pas ce qu'il doit faire.
* Image principale : Pablo Sibas Sibas présente un témoignage lors de la vigile commémorative des défenseurs des droits humains à Dublin, pendant la plateforme Front Line Defenders Dublin 2022. Image par Kamil Krawczak
* Article original : https://news.mongabay.com/2022/11/we-go-in-and-take-indigenous-land-back-from-cattle-ranchers-qa-with-activist-pablo-sibar/
traduction caro d'une interview de Mongabay latam du 02/03/2023
En un país a menudo ignorado internacionalmente, excepto en lo que se refiere a su bulliciosa industria del turismo y sus océanos, Costa Rica y su historial de derechos indígenas están recibien...
https://es.mongabay.com/2023/03/pueblos-indigenas-en-costa-rica-amenazados-entrevista/