Chili : Lancement du dictionnaire de base du Willichedungun de l'archipel de Chiloé

Publié le 30 Août 2022

26/08/2022
 

Hier, à la Bibliothèque municipale de Castro, île de Chiloé, a eu lieu le lancement du Dictionnaire de base de l'archipel Willichedungun de Chiloé Wapintu Chilwe Neweltuwe, dont le travail de recherche a permis de compiler un total de 3 454 mots (lexique général, toponymie et anthroponymie) recueillis dans les 10 communes du Futa Wapi Chilwe.

Par José Luis Vargas

Cette compilation a fait l'objet d'un processus de recherche d'environ 3 ans, qui a été réalisé par le biais d'une méthodologie participative (trawün), d'entretiens et d'une revue bibliographique de diverses sources documentaires.

Le projet a été réalisé par les professeurs Hugo Antipani et Sandra Antipani (auteurs) ; Constantino Contreras (conseil lexicographique) ; Miriam Torres Millan et Rodrigo Pillancari (soutien technique) et Alejandra Pillancari (illustration de la couverture).

Lors de la conférence, Hugo Antipani, enseignant bilingue et auteur du texte, a évoqué la valeur de ce travail de récupération pour le peuple mapuche williche de la Füta Wapi Chilwe.

"Nous avons recueilli la parole de Chiloé, les mots que nos grands-parents parlaient et qu'ils avaient honte de dire, c'était une langue qui était niée et qui nous a été enlevée par la force suite au blanchiment que l'État nous a fait à travers ses écoles, ses églises, affectant notre vie, notre küme mongen, nous avions perdu notre équilibre sans notre langue, mais aujourd'hui est un grand jour car nous la récupérons", a-t-il expliqué.

Il a ajouté : "Ce n'est pas une œuvre achevée, mais une œuvre qui commence à être construite aujourd'hui et nous vous la donnons pour qu'elle puisse continuer à être construite, pour les personnes qui travaillent dans l'éducation, les universités, les entreprises et les institutions qui ont une influence sur nos Pichikeche afin qu'ils puissent avoir un avenir digne, sans la malchance que notre génération a eue, à qui on a refusé le droit de parler dans leur langue", a déclaré le professeur Antipani.

Les autorités Mapuche Williche

Un grand nombre d'autorités traditionnelles du Futa Wapi Chilwe, de représentants des communautés mapuche williche, de représentants d'institutions éducatives et du grand public ont assisté au lancement, qui a été souligné par Sandra Antipani, auteur du livre, qui a offert ses félicitations au longko de la communauté de Coihuin de Compu (Quellon) et futur chef du Conseil des chefs et des communautés williche de Chiloé.

"La terre et le peuple vivent leurs processus et aujourd'hui notre communauté de Coihuin est dirigée par un nouveau longko, il est de la lignée de Don José Santos Lincoman Inaicheo, Don Pablo Inaicheo Huenteo est avec nous aujourd'hui et je n'ai aucun doute qu'il aura un grand rôle en tant que leader de notre communauté et nous espérons qu'il sera renforcé en nous et nous en lui", a déclaré Sandra Antipani, en accueillant le longko Inaicheo.

De son côté, le lonko Pablo Inaicheo, descendant du bien-aimé et inoubliable longko de la communauté de Coihuin de Compu (Quellon), José Santos Lincoman, a déclaré qu'à travers ce travail réalisé par les frères et soeur Hugo et Sandra Antipani, "un échantillon de sagesse de l'héritage du longko José Santos Lincoman est donné et le porter dans les salles de classe et à tout le peuple Mapuche Williche de Chiloé, est une source de fierté" (...) "Ce sera un travail énorme qui sera réalisé par les frères Hugo et Sandra Antipani. ) "Ce sera une contribution formidable à l'éducation des Pichikeche et aussi des adultes, puisque nous devons continuer à valoriser notre culture et nos façons de parler qui sont liées à la vision du monde de notre peuple, nous continuerons à être jusqu'à ce que le monde soit et à défendre nos intérêts et notre territoire", a déclaré Pablo Inaicheo.

Hilda Huenteo, éducatrice de maternelle et leader de la communauté historique de Weketrumao, a déclaré que "ce travail nous permettra de récupérer notre langue avec des fondements historiques et théoriques, et nous le mettrons certainement en pratique avec un grand engagement, surtout ceux d'entre nous qui travaillent dans l'éducation".

Pour sa part, la longko de la communauté Fundo Alto Gamboa de Castro, Clementina Lepio, a reconnu "le travail du professeur Hugo Antipani, en tant que l'un des principaux locuteurs du willichedungun dans le territoire de Chilwe, je suis reconnaissante qu'en tant que communauté ils nous aient fait participer à ce travail qui servira à transmettre notre langue aux générations futures".

Pendant ce temps, Karla Guaquin, présidente de la communauté Williche Huicha Pucatue de la commune de Chonchi, a exprimé que "cette initiative nous permet de commencer un chemin à partir du sérieux que doivent avoir les institutions qui ont fait partie de la grave transgression culturelle et spirituelle qui existe encore dans les écoles", a déclaré la dirigeante, soulignant que les institutions "doivent développer un travail de bonne foi qui permet de construire des ponts et des signes de confiance envers les communautés du territoire chilweño".

Silvia Castillo, directrice du département des peuples indigènes de l'université de Los Lagos, souligne qu'aujourd'hui, l'université "s'engage à établir un horizon de travail qui lui permettra de rétablir la confiance qui, dans les périodes précédentes, a été affectée avec le peuple Williche de Chiloé, Dans ce sens, en tant qu'institution éducative, nous considérons que les recherches menées par les frères Antipani représentent une contribution substantielle à la revitalisation et aux droits linguistiques de l'archipel de Chiloé, c'est pourquoi il nous semble important de nous associer à ce type d'initiative qui contribue de manière significative à la formation des étudiants".

Ce dictionnaire Willichedungun est destiné à être utilisé par les étudiants, les enseignants, les éducateurs traditionnels, les dirigeants et les communautés Williche, et tous ceux qui s'intéressent à la culture et à la langue de la province de l'archipel de Chiloé.

traduction caro d'un article paru sur Mapuexpress le 26/08/2022

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article