Chansons reprises : La jardinera

Publié le 8 Mai 2022

La Jardinière

 

Pour t'oublier,

Je vais cultiver la terre,

J'espère y trouver

Le remède à ma peine.

J'y planterai le rosier

Aux plus grosses épines,

J'aurai la couronne prête

Pour quant tu mourras en moi.

 

Pour ma tristesse, une violette bleue,

Un œillet rouge pour ma passion,

Et pour savoir s'il me correspond,

J'effeuille une camomille.

S'il m'aime beaucoup, un peu ou pas,

Mon cœur est tranquille.

 

Ca poussera peu à peu,

Les pensées joyeuses,

Lorsqu'elles auront fleuri,

Tes souvenirs s'en iront loin.

De la fleur de coquelicot,

Je serai sa meilleure amie,

Je la mettrai sous mon oreiller,

Pour dormir tranquille.

 

Pour ma tristesse, une violette bleue,

Un œillet rouge pour ma passion,

Et pour savoir s'il me correspond,

J'effeuille une camomille.

S'il m'aime beaucoup, un peu ou pas,

Mon cœur est tranquille.

 

Bourgeon de pamplemoussier,

Quand mes peines augmenteront,

Les fleurs de mon jardin

Devront être mes infirmières.

Et si jamais je m'absente,

Avant que tu ne le regrettes,

Tu hériteras de ces fleurs,

Viens te soigner avec elles.

 

Pour ma tristesse, une violette bleue,

Un œillet rouge pour ma passion,

Et pour savoir s'il me correspond,

J'effeuille une camomille.

S'il m'aime beaucoup, un peu ou pas,

Mon cœur est tranquille.

traduction purplelunacy

La jardinera

Para olvidarme de ti
Voy a cultivar la tierra
En ella espero encontrar
Remedio para mi pena
Aquí plantaré el rosal
De las espinas más gruesas
Tendré lista la corona
Para cuando en mí te mueras

Para mi tristeza violeta azul
Clavelina roja pa' mi pasión
Y para saber si me corresponde
Deshojo un blanco manzanillón
Si me quiere mucho, poquito o nada
Tranquilo queda mi corazón

Creciendo irá poco a poco
Los alegres pensamientos
Cuando ya estén florecidos
Irán lejos tus recuerdos
De la flor de la amapola
Seré su mejor amiga
La pondré bajo la almohada
Para dormirme tranquila

Para mi tristeza violeta azul
Clavelina roja pa' mi pasión
Y para saber si me corresponde
Deshojo un blanco manzanillón
Si me quiere mucho, poquito o nada
Tranquilo queda mi corazón.

Cogollo de toronjil

Cuando me aumenten las penas
Las flores de mi jardín
Han de ser mis enfermeras
Y si acaso yo me ausento
Antes que tú arrepientas
Heredarás estas flores
Ven a curarte con ellas

Para mi tristeza violeta azul
Clavelina roja pa' mi pasión
Y para saber si me corresponde
Deshojo un blanco manzanillón
Si me quiere mucho, poquito o nada
Tranquilo queda mi corazón.

Violeta Parra

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises, #Chanson du monde, #Nueva canción, #Chili

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article