Chansons reprises : Según el favor del viento
Publié le 13 Février 2022
Según el favor del viento
Va navegando el leñero
Atrás quedaron las rucas
Para llegar hasta el puerto
Corra sur o corra norte
La baquichuela guimiendo
Llorando estoy
Según el favor del viento
Me voy, me voy
Del norte viene el Pellin
Que colorea en cubierta
Habrá que venderlo en Castro
Aunque la lluvia esté abierta
O queme el sol de lo alto
Como un infierno sin puerta
Llorando estoy
O la mar este revuelta
Me voy , me voy
En un rincón de la barca
Está hirviendo la tetera
A un lado pelando papas
Las manos de alguna isleña
Será la madre del indio
La hermana o la compañera
Llorando estoy
Navegan lunas enteras
Me voy, me voy
No es vida la de un chilote
No tiene letra ni pleito
Tamango lleva en sus pies
Mikao y aji en su cuerpo
Pellin para calentarse
Del frío de los inviernos
Llorando estoy
Que le quebrantan los huesos
Me voy, me voy
Quisiera morir cantando
Dentro de un barco leñero
Y cultivar en sus aguas
Un libro más justiciero
Con letras de oro que digan
No hay padre para el isleño
Llorando estoy
Ni viento pa' su leñero
Me voy, me voy
Ni viento pa' su leñero
Me voy, me voy.
Violeta Parra
Canciones reencontradas en París est un album de compilation posthume de Violeta Parra initialement sorti en France en 1971 sur le label chilien Peña de los Parra, et distribué par le label DICAP, composé de chansons inédites enregistrées par l'auteur-compositrice-interprète entre 1961 et 1963. Il a fait l'objet de plusieurs rééditions, dont certaines, en plus d'apporter des modifications à la liste des titres, changent également le titre de l'album en Un río de sangre ou El hombre con su razón. L'album présente le duo Isabel y Ángel Parra, formé par les enfants de Violeta, Ángel et Isabel.