Brésil : Des indigènes affirment que la Police Militaire a tiré des coups de feu à Raposa Serra do Sol
Publié le 19 Novembre 2021
Amazonia Real
Par Amazonia Real
Publié : 17/11/2021 à 19:52
Les dirigeants indigènes signalent que des résidents qui apportaient leur soutien aux blessés ont été abordés et agressés physiquement par des policiers. Les indigènes ont vu leur poste de surveillance désactivé et ont été attaqués par des soldats de la police militaire à l'intérieur de la terre indigène. Le gouvernement de Roraima nie l'attaque. (Photo : CIR)
Par Ana Lúcia Montel et Elaíze Farias
Boa Vista (Roraima) et Manaus (AMazonas) - Les images publiées sur les réseaux sociaux par le Conseil indigène de Roraima (CIR) montrent que mardi (16), des hommes du Bataillon des opérations spéciales de la police (BOPE) du Roraima ont tiré avec des armes à feu, des pistolets à balle en caoutchouc et des bombes lacrymogènes contre le peuple indigène Macuxi. Dans les scènes de violence, il est possible de voir les indigènes tenter de se protéger : "Bande de lâches" et "ici il y a des enfants" sont quelques-unes des phrases prononcées en réaction aux attaques.
Le conflit s'est produit lors d'une action visant à débloquer un poste de surveillance contre l'exploitation minière illégale dans la communauté de Tabatinga, située dans la région de Serras, à l'intérieur du territoire indigène de Raposa Serra do Sol. Dans un communiqué, le gouvernement de Roraima a déclaré qu'"à aucun moment des munitions ou des armes mortelles n'ont été utilisées". Les peuples indigènes Macuxi, Wapichana et Ingaricó vivent dans la région de Serras.
Mercredi (17), le CIR a indiqué que dix personnes avaient été blessées, certaines par des coups de feu à la tête et à la poitrine. Parmi les victimes figurent deux personnes âgées et une femme. Anastácio Lima Battista, a déclaré lors d'une conférence de presse tenue au siège du CIR, à Boa Vista, qu'il avait été blessé d'une balle dans le bras.
"Ils ont attaqué. Ils ont tiré beaucoup de coups de feu sur nous, les indigènes. Ils sont sortis en tirant sur toute la communauté. Tout le monde était désespéré. Les enfants pleuraient, les personnes âgées couraient pour se mettre à l'abri. A aucun moment nous ne les avons attaqués. Nous avons essayé de nous cacher pour ne pas être attaqués, mais j'ai quand même pris une balle dans le bras", a déclaré la victime indigène.
Le père et les deux frères d'Anastácio ont également été touchés. L'un des frères est en convalescence à la Casai (centre de santé autochtone) après avoir été opéré cet après-midi pour retirer la balle qui s'était logée dans sa poitrine. Selon Anastácio, le frère peut à peine marcher car le tir a touché sa jambe. Son père est toujours dans la communauté.
La réaction des forces de police a été disproportionnée, y compris dans sa motivation. Le poste de surveillance qui a été désactivé par la police militaire servait à contrôler l'accès des non-autochtones au territoire indigène de Raposa Serra do Sol. La base avait pour fonction de lutter contre l'avancée de la criminalité sur le territoire.
"Les communautés surveillent leur territoire depuis de nombreuses années. Dans la région des Sierras, il y a eu plusieurs points d'exploitation minière illégale, l'entrée de boissons alcoolisées, et avant que la situation ne s'aggrave comme elle l'a fait dans le territoire indigène Yanomami, face à l'omission du gouvernement fédéral, les communautés ont fait tout leur possible pour garantir la sécurité même de la terre indigène", a déclaré l'avocat du CIR, Ivo Macuxi, à Amazônia Real.
La police militaire a nié avoir agi violemment et que les soldats aient été les premiers à subir l'attaque. "Avant que les policiers puissent commencer la nouvelle médiation, les indigènes les ont attaqués en lançant leurs flèches et leurs pierres. Les policiers se sont défendus avec des boucliers et ont riposté à l'agression injuste avec des armes moins létales et du matériel chimique de lutte contre les troubles civils", a-t-il déclaré dans un communiqué.
La police militaire a publié des photos et une vidéo pour contrer les images selon lesquelles l'action de retirer la barrière n'était pas pacifique. Et ils affirment s'être rendus dans la communauté pour se conformer à une décision de justice "qui interdit l'obstruction des routes dans la Raposa Serra do Sol, garantissant le droit constitutionnel d'aller et venir des citoyens des communautés de la région.
Mais dans la vidéo envoyée par le CIR, on peut voir un indigène dire : "En ce moment, une attaque de la police du BOPE, la police militaire. Tout le monde est éparpillé ici. Pratiquement tout le monde a été arraché à sa propre maison, à son travail". Certains des indigènes tentent de se mettre à l'abri à l'intérieur de la maison du tuxaua, Domingos Macuxi, mais la propriété est également devenue la cible des balles de la police.
La députée fédérale Joênia Wapichana (Rede-RR) a réagi lors d'un discours à la Chambre fédérale contre cette violente attaque. "Notre Constitution stipule que l'usufruit est exclusif au peuple autochtone. Cette zone est une terre publique, le gouverneur doit nécessairement commencer à vérifier les actions de la police militaire, puisqu'il n'y a pas eu de décision judiciaire", a-t-elle écrit. "Et il est nécessaire que la Cour suprême prenne une décision à ce sujet."
Injonction judiciaire
L'action de la police visant à supprimer le poste de surveillance trouve son origine dans une injonction du tribunal de l'État de Roraima d'août 2021 qui est contestée par le CIR. L'avocat Ivo Macuxi a souligné que toute décision ou action sur une terre autochtone ne relève que de la compétence des organes fédéraux, tels que la Cour fédérale ou la police fédérale.
L'injonction du 5e tribunal civil répond à une demande d'une autre organisation indigène, la Société pour la défense des Indiens unis de Roraima (Sodiurr), qui conteste l'installation du poste de surveillance. Dans une déclaration, Sodiurr a indiqué qu'elle n'était pas d'accord avec l'action du poste de surveillance et de contrôle, car elle entrave l'accès et le droit d'aller et venir.
Les dirigeants de Sodiurr soutiennent le président Jair Bolsonaro (sans parti) et l'organisation elle-même tient à préciser qu'elle a une position différente de celle du CIR. Lors d'une récente visite dans le Roraima, Bolsonaro a été reçu par les indigènes de Sodiurr. Dans le processus de ratification de Raposa Serra do Sol, les dirigeants de cette organisation se sont rangés du côté des riziculteurs qui s'opposaient à la démarcation continue du territoire. Cette approbation est le résultat d'une lutte inlassable des peuples autochtones qui a duré des décennies.
"Nous sommes attentifs aux expressions et attitudes de cette nature et nous ne tolérons en aucun cas de telles pratiques, nous soutenons directement le travail des forces de sécurité de l'État de Roraima pour faire respecter l'ordre légal", indique le document des alliés indigènes de Bolsonaro.
Dans une note sévère, le Conseil missionnaire indigène (Cimi) et la Pastorale indigène de Roraima ont déclaré que la violence contre les indigènes était encouragée par "l'État de mort et de violence, de désordre et de crime". "Cette action policière expose le vrai visage de l'actuel gouvernement de l'État de Roraima et du gouvernement fédéral, qui agissent violemment contre la vie des peuples indigènes tout en défendant, couvrant et récompensant la criminalité et les activités illicites telles que l'exploitation minière et autres invasions", ont déclaré les entités.
État de tension
Ce n'est pas la première fois qu'une barrière de surveillance est supprimée par décision du tribunal de l'État de Roraima. Le dernier retrait avait eu lieu en août. Le 12 novembre dernier, lors d'une assemblée tenue par les indigènes de 76 communautés de la région des Sierras, les dirigeants ont décidé de la reprise de la protection contre les envahisseurs dans les postes de surveillance suivants : Tabatinga, 26 d'avril 77, Pedra Branca, Igarapé do Cebo, Geraldo Macuxi et Armando Silva. Ils rapportent que ce même jour, ils avaient assisté à l'entrée de nombreuses personnes extérieures au territoire indigène, dont beaucoup avaient maudit les dirigeants.
"Nous avons été surpris par la quantité de personnes non indigènes en pleine pandémie et sans présenter de carte de vaccination ni suivre les protocoles sanitaires", indique un extrait de la note signée par les dirigeants.
Selon Ivo Macuxi, l'action de mise en conformité avec la décision judiciaire alléguée par le député a déjà été réalisée en août dans un autre domaine. L'avocat a déclaré que l'action truculente du député mardi (17) était illégale, car même le député ne serait pas compétent pour pénétrer en territoire indigène. "Cette injonction a déterminé le déblocage d'une autre barrière qu'ils avaient installée sur le BR pour attirer l'attention. En fait, l'injonction a été respectée. Nous avons des documents et des cartes qui montrent différents points de garimpo dans la Raposa Serra do Sol", a-t-il expliqué.
"Sodiurr a soutenu la question de l'exploitation minière, ils ont même emmené le président Bolsonaro dans la communauté qui est proche de la région, pour encourager ce type d'invasion dont souffrent les communautés. Ils utilisent cette vieille injonction qui a déjà été accomplie. Maintenant, ils abusent du pouvoir de la police", a ajouté l'avocat Macuxi.
Toujours selon l'avocat du CIR, les postes de surveillance n'empêchent pas le libre passage des résidents de la TI ou des agents publics, mais les communautés indigènes continuent de souffrir de l'augmentation croissante des agressions et des invasions extérieures.
Le CIR a déjà déposé une demande de retrait de la police de la région, dénonçant les agressions subies par les autochtones auprès du ministère public fédéral et du ministère public de l'État. Dans ce document, ils demandent à la police fédérale d'empêcher l'action de la police de l'État. "La police militaire usurpe déjà le pouvoir de l'Union et il n'existe aucune injonction qui autorise la police militaire à pénétrer dans les communautés indigènes", précise Ivo.
Autochtones blessés
Selon l'avocat Ivo Macuxi, deux dirigeants concernés sont arrivés aux premières heures de mercredi (17) à Boa Vista pour recevoir des soins médicaux à l'hôpital général de Roraima. "Ils ont été retirés. L'un d'entre eux a été touché au pied par une arme létale, où la balle a traversé. Et l'autre a reçu une balle dans la poitrine, il a déjà été opéré et la balle a été retirée de son corps", a-t-il expliqué. Ce dernier est hospitalisé à la Casai et se trouve dans une situation stable.
Après la violente confrontation, la police militaire a saisi les équipements de la communauté. "Nous allons nous rendre au parquet fédéral pour remettre les preuves du crime, qui était une tentative d'assassinat contre des dirigeants indigènes, et aussi pour signaler l'invasion et le fait que la police a pris l'équipement communautaire, l'équipement radio et les téléphones portables des dirigeants sans aucune ordonnance judiciaire", a affirmé Ivo Macuxi.
Aux premières heures de mercredi (17), pendant près de deux heures, les indigènes ont de nouveau été la cible de violences policières. Des résidents qui allaient apporter leur soutien à la communauté de Tabatinga ont été abordés et agressés par des policiers. Une dirigeante du village de Caxirimã a également dénoncé que pendant la nuit, des policiers militaires avaient lancé des bombes à effet moral et tiré sur sa maison. L'état de tension est élevé. Les habitants de Wilimon ont également signalé que les véhicules de la police militaire ont commencé à garder la route qui donne accès à la communauté.
"Nous avons reçu des informations selon lesquelles la police militaire s'est rendue dans la communauté de Caxirimã, près du siège de la municipalité d'Uiramutã, et a tiré sur la maison du tuxaua, ainsi que largué des bombes dans la communauté", a décrit Ivo Macuxi. "Aujourd'hui, d'autres véhicules sont montés là-haut pour continuer le travail d'attaque, les communautés sont révoltées".
Edinho Batista, coordinateur du CIR, a dénoncé lors de la conférence de presse de ce mercredi qu'en plus de la fusillade, la police a détruit le poste de santé de la communauté. "Ils ont renversé des médicaments, cassé des flacons de médicaments du poste de santé. Les flèches que la police rend publiques ont été prises à l'intérieur des maisons des gens, il n'y a pas eu de conflit, les indigènes ne se sont pas défendus, ils ont seulement essayé de se protéger", a-t-il déclaré.
Deson Lima, également résident de Tabatinga, a déclaré que tout le monde a été pris par surprise. "J'étais là et quand je les ai entendus, il y a eu des coups de feu. Deux balles m'ont atteint, dans le bras et dans l'œil. Nous n'avons rien fait. Notre terre a été envahie. C'est triste qu'à cet âge, on me tire dessus dans mon propre territoire. Mais nous ne nous tairons pas, nous nous battrons, mais il faut faire quelque chose, c'est une véritable attaque contre la vie et les droits des peuples indigènes", a déclaré Deson, en montrant les marques sur son corps.
Le MPF a déclaré dans un communiqué qu'il suit l'actualité du conflit et qu'il participera, avec la police fédérale, le ministère public de l'État du Roraima et le MP, à une réunion avec les chefs indigènes locaux afin de servir de médiateur.
Ce que dit le gouvernement de l'État
La police militaire du Roraima mène une opération à l'intérieur du territoire indigène de Raposa Serra do Sol et tire sur des indigènes (Photo : CIR).
Le Secrétariat de la communication du gouvernement de Roraima a déclaré dans une note que "lorsqu'un délit de droit commun se produit en flagrant délit, indépendamment du lieu (terre indigène ou non), les forces de police prévues à l'article 144 de la Constitution ont l'obligation légale, sous peine de responsabilité, d'agir pour arrêter l'action criminelle.
Selon le gouvernement du Roraima, les crimes des indigènes sont en violation de la décision judiciaire de la Cour de justice du Roraima, dans le cadre du procès intenté par Sodiur, qui détermine que les indigènes liés au CIR s'abstiennent de procéder à de nouveaux blocages des routes publiques qui servent d'accès aux communautés.
Le gouvernement considère que "le blocage des routes de l'État qui donnent accès aux sièges des municipalités, est un affront évident à la décision de la Cour suprême fédérale qui détermine la libre circulation des personnes et des véhicules sur les routes de l'État et fédérales qui traversent les terres autochtones.
À propos de l'envoi de renforts policiers dans les communautés mercredi, le gouvernement a indiqué que le député a "renforcé les effectifs présents dans la région mise en évidence afin de décourager la continuité de la pratique criminelle".
La police militaire du Roraima "ne menace ni n'intimide aucun citoyen. Elle remplit son obligation constitutionnelle de servir et de protéger la société du Roraima, en appliquant les normes juridiques existantes, en assurant l'ordre, la paix et la tranquillité publique", selon la note du gouvernement.
traduction caro d'un reportage d'Amazônia real du 17/11/2021
Indígenas dizem que PM atirou com arma de fogo na Raposa Serra do Sol - Amazônia Real
Lideranças relatam que moradores que prestavam apoio a feridos foram abordados e agredidos fisicamente pelos policiais. Os indígenas tiveram posto de vigilância desativado e foram atacados por ...
https://amazoniareal.com.br/ataque-tiros-raposa-serra-do-sol/