Silvia Urbina y Patricio Manns: El folklore no ha muerto mierda (1968)

Publié le 29 Septembre 2021

Patricio Manns & Silvia Urbina : Le folklore n'est pas mort, merde (1968)

Troisième LP de Patricio Manns, qu'il partage avec la folkloriste Silvia Urbina (une des fondatrices de Cuncumén). Il a été enregistré en 1967 et est sorti en 1968 sur le label CBS-Philips (113.001). Toutes les chansons appartiennent en paroles et en musique à Patricio Manns, à l'exception de : Alegres eran mis ojos (ou La flor del olvido), une chanson composée par Violeta Parra ; Ya no canto tu nombre, coécrite par Patricio Manns avec Edmundo Vásquez ; Luis Acevedo, une chanson populaire compilée par Gabriela Pizarro ; et El que se ausenta queriendo, une chanson populaire compilée par Silvia Urbina.

C'est écrit sur la couverture arrière du LP :

Voici un album Longue Durée qui peut prouver irrévocablement à quel point les sophistes qui affirment et soutiennent, avec un enthousiasme digne d'une meilleure cause, la mort du folklore et, en particulier, de la chanson populaire chilienne, dont nous avons assisté à l'étonnant essor il y a quelques années, sont à côté de la plaque.

S'il est vrai que le temps a modéré la dynamique d'une telle explosion en quantité, admettons qu'il ne l'a pas fait en qualité. Presque toutes ces chansons ont été écrites au cours de l'année dernière. Nous ne doutons pas que certaines d'entre elles feront partie du patrimoine folklorique du Chili, en s'intégrant au répertoire permanent des groupes qui cultivent nos formes traditionnelles.

C'est le premier album que Silvia Urbina et Patricio Manss ont enregistré pour notre société. Silvia était un membre fondateur du Conjunto "CUNCUMEN". En 1964, elle a effectué une tournée en Amérique latine et aux États-Unis avec "Imagen de Chile" en tant que consultante en danse. Depuis sa création, elle dirige le groupe folklorique pour enfants "Cantalao" (anciennement "Cuncumenitos"). Elle a effectué cinq tournées en Europe, en Asie et en Amérique. Patricio Manns, quant à lui, se distingue en tant qu'auteur, compositeur, interprète, romancier et scénariste de films. Il a parcouru l'Amérique hispanique jusqu'au Mexique et s'est rendu deux fois en Europe, où il a visité une grande partie de l'Ancien Monde.

Voici les chansons qu'ils ont choisies pour leurs "débuts" dans C.B.S. :

LA TREGUA - Une chanson de Manns au contenu internationaliste et au rythme très libre. L'auteur l'interprète accompagné d'une guitare, d'une basse, de percussions et d'un orgue.

EL PIMIENTO : S'appuyant sur diverses formes de folklore nordique, Manns évoque la silhouette des poivrons solitaires dans la vaste pampa, cultivés sous la protection paternelle des camionneurs. La chanson réunit les voix de Silvia et Patricio Manns, créant un nouveau son pour les duos à voix mixtes.

ALEGRES ERAN MIS OJOS - Chanson inédite de Violeta Parra, écrite pour Silvia. Son rythme est apparenté à certaines formes vénézuéliennes. La version est assurée par Silvia Urbina, qui s'accompagne au charango.

YA NO NO CANTO TU NOMBRE - Une version fraîche à deux voix de cette chanson d'Edmundo Vásquez et Patricio Manns, qui est déjà devenue un classique.

MALAY, MI TEJEDORA - Avec des tournures tirées du riche répertoire folklorique de l'Isla Grande de Chiloé, mêlant des scènes traditionnelles (les tisseuses de choapino de Dalcahue) à des personnages mystiques (le sorcier de Tocolhue), Manns a élaboré cette pericona. Son traitement mélodique correspond à une stylisation, mais la forme rythmique est rigoureusement respectée. L'interprétation par l'auteur.

LUIS ACEVEDO : Le duo clôt la première partie du disque avec cette cueca folklorique, recueillie dans le bassin du Bío Bío par Gabriela Pizarro. Sa fraîcheur, sa grâce, son originalité, en feront sans doute un favori.

EL CAUTIVO DE TIL TIL - Une surprise pour ouvrir la deuxième face. Avec un changement radical de style, Manns a composé cette Valse-Mazurka pour la voix de Silvia Urbina, accompagnée de guitare, basse et percussions. Cette chanson deviendra la favori pour les solistes et les groupes.

EL VIAJE - Une autobiographie musicale émouvante écrite par Patricio en utilisant un curieux roulement de tambour à trois quarts temps. Interprétée par le duo.

LA MEMORIA- La tonada pointillée de la zone centrale prend ici des contours insoupçonnés grâce au travail de la guitare, utilisant des notes diminuées dans un style très réussi. Écrite et chantée par Patricio Manns.

LA GUITARRERA QUE TOCA - Peut-être la chanson la plus complète et la plus belle de cet album. Le duo atteint des sommets insoupçonnés et originaux dans le traitement harmonique de cette chanson par Patricio Manns. Les voix sont rejointes par une utilisation éloquente des guitares, qui exécutent de vertigineux contrepoints simultanés de grattage et de pincement, en opposition avec les voix.

CRIDANDO UN CUERVO ME HALLABA - Ecrite dans le plus pur style de la tonada punteada traditionnelle, Manns atteint avec cette chanson l'extrême opposé de "La Memoria", son autre œuvre dans cette forme. La voix de Silvia Urbina permet une réalisation complète de la chanson, unissant le fond, la forme et le style.

EL QUE SE AUSENTA QUERIENDO - Une autre cueca du folklore, recueillie à Santiago par Silvia, termine ce disque. La forme de cette cueca correspond cependant à celles collectées à Ñuble, bien qu'en raison des effets de la transmission orale, elle ait été trouvée à Santiago.

01. La tregua [Patricio Manns] (3:29)
02. El pimiento [Patricio Manns] (3:18)
03. Alegres eran mis ojos [Violeta Parra] (1:55)
04. Ya no canto tu nombre [Patricio Manns – Edmundo Vásquez] (3:17)
05. Malay, mi tejedora [Patricio Manns] (2:28)
06. Luis Acevedo [Popular chilena] (1:24)
07. El cautivo de Til-Til [Patricio Manns] (2:49)
08. El viaje [Patricio Manns] (3:22)
09. La memoria [Patricio Manns] (3:18)
10. La guitarrera que toca [Patricio Manns] (3:01)
11. Cridando un cuervo me hallaba [Patricio Manns] (2:47)
12. El que se ausenta queriendo [Chanson populaire chilienne] (1:34)

traduction carolita du site Perrerac.org

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Nueva canción, #Folkore, #Chili

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article