Juliana, première féministe du Paraguay
Publié le 10 Mars 2021
Juliana
XVIe siècle
L'image correspond au logo de la "Escuela India Juliana" pour les dirigeants indigènes (Asunción, Paraguay).
Première féministe du Paraguay
Guaraníe baptisée Juliana, elle a dirigé "La rebellión de Juliana", l'un des premiers soulèvements indigènes contre le régime colonial, avec le slogan "Jajuka ñande ménape" : "Tuons nos maris".
Lassée des sévices qu'elle et ses sœurs ont subis aux mains de Nuño Cabrera, l'Espagnol à qui elles avaient été livrées, le 16 avril 1539 - Jeudi saint - elle décida de lui couper la tête. D'autres versions indiquent que cela s'est passé en 1542 et certaines qu'elle l'a tué en l'empoisonnant. Elle aurait alors incité d'autres femmes guaranies, livrées comme elle aux conquérants, à suivre son exemple. Une vengeance qui a franchi simultanément les barrières ethniques et de genre.
Bien que Juliana ait avoué son crime, sous l'influence de Domingo de Irala, elle est restée libre jusqu'à l'arrivée d'Alvar Núñez Cabeza de Vaca en 1542. Le nouvel Adelantado a dénoncé que, face à l'attitude de Juliana, qui se vantait auprès des autres jeunes filles espagnoles, il a ordonné que justice soit faite à son égard : "...parce qu'en plus de le mériter, il convenait de lui ôter l'audace que d'autres n'osaient pas faire de telles choses".
L'historien Roberto A. Romero (Paraguay, 1921 -2000) la cite dans son ouvrage La Revolución Comunera del Paraguay :
"...les femmes guaranis ont joué un rôle important dans la grande conspiration contre les colonisateurs espagnols, menés par l'indienne Juliana, en 1542. Elle a tué son mari espagnol Ñuño Cabrera et est sortie se promener dans les rues de la ville, incitant les femmes indigènes à faire de même avec leurs maris européens afin de mettre fin à tous les conquérants. La conspiration a été maîtrisée et Juliana a été condamnée et exécutée sur ordre de l'Adelantado Alvar Núñez Cabeza de Vaca. L'héroïne guarani est morte sur la potence...".
En novembre 2020, la maison d'édition Servilibro a présenté - sous la forme d'une bande dessinée - "India Juliana, Kuña Paraguái" dans le cadre de sa collection "Mundo Guaraní".
traduction carolita du site Pueblos originarios.com