Chansons reprises : Río de los pájaros

Publié le 21 Février 2021

Fleuve des oiseaux

L'Uruguay n'est pas un fleuve 
C'est un ciel bleu qui voyage 
Peintre des nuages qui chemine 
Avec un goût de miels ruanas* 

Les amours de la côte 
Sont des amours sans destin 
Jacinthe d'eau d'espoir 
Que le fleuve emporte.

Chua, chua, chua ja ja ja 
Ne chante plus torcacita* 
Car le ceibal* pleure du sang. 

Brune lavandière
Biguacita* de la côte 
Remonte ta jupe
Va t'en laver le linge.

Ta mère cuisine le charque*

Ton père est allé en amont de la rivière 
Et ils t'ont laissée seule
Lavant les vêtements sur le rivage.

Chua, chua, chua, ja ja ja
Ne chante plus torcacita 
Car le ceibal pleure du sang.

Pêcheuse de Canoita 
Soutiens-moi dans la tempête 
Si mes bras se fatiguent
Je vais te faire pagayer. 

Petit ver aux cheveux en piques
Petits yeux de yacaré*
Petit ventre de folie 
Petit dos couleur café.

(Chua, chua, chua, ja ja ja  
Ne chante plus torcacita 
Car le ceibal pleure du sang.

Rio de los pájaros

El Uruguay no es un río,
es un cielo azul que viaja.
Pintor de nubes: camino,
con sabor a mieles ruanas.

Los amores de la costa,
son amores sin destino,
camalotes de esperanza
que se va llevando el río.

Chuá, chuá, chuá, ja, ja, ja,
no cantes más, torcacita,
que llora sangre el ceibal.

Morenita lavandera,
biguacita de la costa,
enrollate la pollera,
ponete a lavar la ropa.

Tu madre cocina charque, 
tu padre fue río arriba
y vos te quedaste sola
lavando ropa en la orilla.

Canoíta pescadora,
aguantame el temporal,
si mis brazos no se cansan
remando te he de sacar.

Gurisito pelo chuzo,
ojitos de yacaré,
barriguita chifladora,
lomito color café.

Anibal Sampayo traduction carolita

 

* Miels ruanas : se réfère au pelage des chevaux

* Biguacita : oiseau cormoran vigua (phalacrocorax brasilianus)ro

* Ceibal : champ où poussent les ceibas (fromagers)

* Torcacita : oiseau colombine picui (colombina picui)

* Charque : viande séchée et salée typique d'Amérique du sud

* Yacaré : caïman

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises, #Chanson du monde, #Uruguay, #Nueva canción

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article