Chansons reprises : Nuestro camino

Publié le 14 Mars 2021

Chansons reprises : Nuestro camino

Nuestro  camino

¿Te acordás cuando por el Prado, 
con el pretexto de estudiar,
íbamos juntos a aburrir nuestros cuadernos
tirados en el trebolar?

Y, ¿te acordás?, de tanto andar
camino siempre del mismo lugar,
ya habíamos hecho un caminito de nosotros 
que terminaba en el pinar.

Vos le llamabas «nuestro camino»
y te enojabas con el guardián
y se reían los benteveos
que nos gritaban desde el sauzal.

Cuando la vida nos llevó
por diferentes sendas a luchar,
yo iba solito hasta la sombra de los pinos,
con el camino a conversar.

Pero una tarde no lo hallé.
Lo habían tapao, igual que ayer,
los macachines y los tréboles de olor.
Su tumba en flor, ¡qué triste ver!

Dos primaveras me abandonaron.
Una, el camino, y otra, tu amor.
Qué soledad sentí aquella tarde
que no los vi, ni a él ni a vos.


Notre chemin

Te souviens-tu quand par le Prado, 
sous prétexte d'étudier,
nous allions ensemble ouvrir nos cœurs
jetés dans le champ de trèfles ?

Et, te souviens-tu de toute cette marche
allant toujours au même endroit,
nous prenions déjà un petit chemin à nous 
qui se terminait dans la pinède.

Toi tu l'appelais "notre chemin"
et tu t'énervais contre le gardien
et les benteveos* qui riaient
nous criant dessus depuis la saulaie.

Quand la vie nous a emmené
sur des sentiers différents pour lutter,
je suis allé seul à l'ombre des pins,
avec le chemin pour parler.

Mais un après-midi, je ne l'ai pas trouvé.
Les macachines* et les doux trèfles

recouvraient, tout comme hier,

Sa tombe fleurie, quelle tristesse !

Deux printemps m'ont abandonné.
L'un, le chemin, et l'autre, ton amour.
La solitude que j'ai ressentie cet après-midi-là
quand je ne vous ai pas vu, ni lui ni toi.

* macachines : oxalis

* benteveos : oiseaux tyran quiquivi

Marcos Velásquez traduction carolita

Rédigé par caroleone

Publié dans #Nueva canción, #Chanson du monde, #chansons reprises, #Uruguay

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article