Contes animés en langue indigène (et traduits) - Les Tepehua : Les taches de l'ocelot

Publié le 26 Octobre 2020

Basé sur un conte de la tradition populaire Tepehua

Langue : tepehua, Veracruz. Contes tepehua de Pisaflores, Ixhuatlán de Madero, Veracruz.

Les taches de l'ocelot

On raconte que dans la forêt, il existait un ocelot très prétentieux. Il aimait s'habiller élégamment et rivaliser avec le lion. Un jour, alors qu'il passait sous un arbre, le singe laissa tomber l'avocat qu'il mangeait, salissant alors l'ocelot sans le vouloir. Ce dernier, furieux, l'attaqua. Les singes, outrés, demandèrent de l'aide au Roi Lion pour lui donner une leçon. Il exigea que tous les animaux coupent les avocats les plus mûrs et qu'ils se cachent sous la cime des arbres. L'aigle alla chercher l'ocelot et l'amena près du Roi. Lorsque l'ocelot s'approcha, tous les animaux commencèrent à lui lancer les avocats. Il eut beau se baigner, les taches ne disparurent jamais et, depuis lors l'ocelot porte la robe que nous lui connaissons. Voilà ce que les Tepehuas racontent.

 

Versión Tepehua

AN MAQTILI´ YU JANTU IXLAQASMALAQAMPUTUN

Maqanchacha an lakak’iwin ixt’ajun laqatam xweqene’ sawalh k’usi ixmalaqch’in , ma ixjumputun xajamach’alhkat, ixjumputun tachi an leon.
Laqatam wilhchan ix’ut’ajun laqatam xachan jakuklhilh an laqatam muxni, walh akxni ixlaqpust’ajun an xweqene’, wanaj lhkilin lakamuk’aqolh. An xueqene’ lakasamalh.
An ali’in muxnin tatalhqamalh, ta’alh laqts’inin an leon. Jajuniy li katamaqayxtqlhij an xachan jakuklhilh an ix’akatan qayk’iw.
An ats’oqoj ka’ana t’asanini’ an xueqene’, chi akxni wanicha minta, katalakat’alhmaya lakajakuklhilh. Chuncha ta’ilhtulh. Maski sawalhcha stak paxli, jantu lakapatajulh, wa chawaycha.
Chuncha ixtanajun an xalaqmaqanin.

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article