Masa (Daniel Viglietti)

Publié le 12 Août 2020

Masa (Daniel Viglietti)

Masse

A la fin de la bataille
Et mort le combattant
Un homme est venu à lui
Et il a dit :
"Ne meurs pas ; je t'aime tellement !"
Mais le cadavre, hélas, a continué à mourir
Deux se sont approchés de lui et ont répété :
"Ne nous abandonne pas ! courage ! Reviens à la vie !"
Mais le cadavre hélas, a continué à mourir
Vingt, cent, mille, cinq cent mille lui sont venus
Clamant
"Tant d'amour, et impuissant face à la mort !"
Mais le cadavre, hélas, a continué à mourir
Il était entouré de millions d'individus
Avec un plaidoyer commun : "Reste, mon frère !"
Mais le cadavre, hélas, a continué à mourir
Puis tous les hommes de la terre l'ont entouré
Ils ont vu le cadavre, triste, ému
S'incorporer lentement
Il a embrassé le premier homme ; il s'est éloigné

César Vallejo, Daniel Viglietti traduction carolita

Masa

Al fin de la batalla
Y muerto el combatiente
Vino hacia él un hombre
Y le dijo:
"¡No mueras; te amo tanto!"
Pero el cadáver, ¡ay! siguió muriendo
Se le acercaron dos y repitiéronle:
"¡No nos dejes! ¡valor! ¡vuelve a la vida!"
Pero el cadáver, ¡ay! siguió muriendo
Acudieron a él veinte, cien, mil, quinientos mil
Clamando
"¡Tanto amor, y no poder nada contra la muerte!"
Pero el cadáver, ¡ay! siguió muriendo
Le rodearon millones de individuos
Con un ruego común: "¡quédate, hermano!"
Pero el cadáver, ¡ay! siguió muriendo
Entonces todos los hombres de la tierra le rodearon
Les vió el cadáver, triste, emocionado
Incorporose lentamente
Abrazó al primer hombre; échose a andar.

César Vallejo, Daniel Viglietti

SOURCE paroles originales

 

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article