Ay, Che, camino

Publié le 15 Septembre 2020

Ay, Che, camino

Yo soy un hombre nacido
Allá en la Pampa lejana
Pero mi sueño querido
Es la patria americana.

No tengo tierra ni casa
No tengo nombre ni edad
Soy como el viento que pasa
Un viento de libertad.

Ay, Che camino
Patria o muerte es mi destino
Ay, Che camino
Patria o muerte es mi destino.

Mañana cuando yo muera
Oigan queridos hermanos
Quiero una américa entera
Con el fusil en la mano.

No quiero estatuas ni honores
No quiero versos de llanto
Echen al viento las flores
Que patria o muerte es mi canto.

Ay, Che camino
Patria o muerte es mi destino
Ay, Che camino
Patria o muerte es mi destino.

****

Ay, Che, camino

Je suis un homme né
Là-bas dans la pampa lointaine
Mais mon rêve cher
C'est la patrie américaine.

Je n'ai pas de terre ou de maison
Je n'ai ni nom ni âge
Je suis comme le vent qui passe
Un vent de liberté.

Ay, Che camino
La patrie ou la mort est mon destin
Ay, Che camino
La patrie ou la mort est mon destin.

Demain, quand je mourrai
Ecoutez, mes chers frères
Je veux une Amérique entière
Avec le fusil à la main.

Je ne veux pas de statues ou d'honneurs
Je ne veux pas de vers pleurant
Jeter les fleurs au vent
Que la patrie ou la mort soit ma chanson.

Ay, Che camino
La patrie ou la mort est mon destin
Ay, Che camino
La patrie ou la mort est mon destin.

Matio traduction carolita

Rédigé par caroleone

Publié dans #Au coeur du Che, #Chanson du monde

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article