Brésil - Peuple Paumari - Historique du contact

Publié le 21 Juin 2020

Le territoire traditionnel des Paumari, selon des sources historiques, comprenait les rives des rivières, les lacs et les rivières elles-mêmes : au milieu du rio Purus jusqu'à l'embouchure du rio Jacaré, à l'embouchure du rioTapauá et du rio Ituxi.

Selon des auteurs tels que Rivet & Tastevin et Métraux, ils sont les descendants d'une subdivision des anciens Purupuru, aujourd'hui disparus, qui habitaient, au XVIIIe siècle, la région de l'embouchure du Purus à l'embouchure de l'Ituxi. Les derniers survivants des Purupuru sont mentionnés au milieu du XIXe siècle entre le lac Jary (Panará-Mirim do Jary) et le rio Paraná-Pixuna, un affluent droit du Purus inférieur, et à l'embouchure de l'Ituxi. Une autre subdivision ancienne des Purupuru, les Juberi (Jubirí, Yuberí), étaient situés dans la partie inférieure du Tapauá, sur les rives du lac Abonini et sur les rives du Purus moyen avant l'embouchure de Mamoriá-Açu.

Les Paumari sont en contact avec les blancs depuis au moins deux siècles. Ils sont mentionnés dans des sources historiques pour la première fois en 1845. À cette époque, plusieurs groupes étaient déjà exploités dans l'extraction de "drogues du sertão" par le commerçant Manoel Urbano da Encarnação, qui contrôlait le milieu Purus.

En 1847, le naturaliste français Castelnau a observé plusieurs groupes paumari du rio "Oiday" au rio Sepatini. Selon cet auteur, ils vivaient principalement sur les plages et ne se consacraient pas à l'agriculture. Les habitations principales étaient des groupes de radeaux, avec un radeau par "famille", et la communication entre eux s'effectuait par le biais de pirogues. Il y avait aussi des maisons sur la terre ferme. Les Paumari ne portaient pas de vêtements, mais seulement de la peinture sur le corps.

En 1862, le naturaliste allemand Gustav Wallis remarque la première "maloca" Paumari à l'embouchure du rio Jacaré. Sur le rio Arimã, il observe 600 Paumari et Juberi, réunis par Manoel Urbano da Encarnação, qui fait un grand tracé et élèvent une chapelle, à l'endroit où le frère Pedro da Ceriana avait prévu de former la mission.

Les premières descriptions scientifiques plus détaillées des Paumari sont faites par le voyageur anglais Chandless, qui les décrit comme étant paisibles et joyeux, consacrant beaucoup de temps aux chansons. Il les caractérise également comme des gens aquatiques, donnant peu à l'agriculture et ne plantant que du manioc amer, du manioc doux et de la banane, mais ne produisant pas de farine de manioc, bien qu'ils l'aiment et la recherchent chez les marchands. C'étaient de bons pêcheurs et des tireurs de flèches, avec lesquels ils tuaient des poissons et des tortues, mais de mauvais chasseurs. La nourriture était à base de poissons et de chélonidés (tortues). Une fois, Chandless a observé plus de 60 canoës flottant sur la rivière, à la recherche de tortues, avec une femme pagayant dans chacun d'eux, et un homme debout sur l'avant, à l'affût des chélonidés.

Selon le même auteur, les Paumari vivaient la plus grande partie de la saison sèche sur des bancs de sable, construisant des "baraques" de tiges de palmier, lorsqu'elles étaient longues, ou de simples huttes de feuilles de palmier, de forme semi-cylindrique. Pendant la saison des inondations, cependant, ils se retiraient vers les lacs, faisant leurs "cabanes" sur des radeaux ancrés au milieu des lacs pour éviter les insectes.

La ville de Labreá elle-même a été fondée sur le territoire des Paumari. Ceux-ci étaient exploités par le "colonel" Labre, fondateur du lieu, comme producteurs de caoutchouc et fournisseurs de poissons, de tortues et d'œufs de tortues. Au moment du premier cycle du caoutchouc, les villes de l'Amazonie étaient éclairées par des lampes qui fonctionnaient au beurre et à l'huile fabriqués à partir d'œufs de chélonidés, ce qui explique l'intérêt du travail des Paumari en tant que fournisseurs de ce produit.

Après les voyages de l'ethnologue américain Steere dans la région, entre 1873 et 1901, il décrit les Paumari comme réduits par les épidémies à quelques centaines d'individus, menant une vie nomade le long du Purus et errant d'un point à l'autre. Et enfin, nous avons les textes de l'ethnologue allemand Ehrenreich, qui a localisé des groupes dans les plantations d'hévéas du colonel Luiz Gomes.

À la fin du XIXe siècle, les Paumari avaient perdu la plupart de leurs territoires traditionnels de pêche et de chasse au profit des chélonidés, car les plages du fleuve étaient contrôlées et exploitées par les propriétaires des seringais. Ils erraient en petits groupes et commençaient à être considérés comme les Indiens les plus "errants" de la région. Le mot "Paumari" est devenu à cette époque synonyme de coquin et de paresseux.

Malgré ces stéréotypes négatifs, aucune expédition armée contre les Paumari n'est connue. Au contraire, il semble qu'ils aient été intégrés dans le système de patronage sans offrir plus de résistance ostensible. Leur mobilité et leur incohérence au travail étaient peut-être leurs manifestations spécifiques de résistance pacifique et non conflictuelle.

Si l'on ne sait plus grand chose de l'ethnohistoire Paumari du XIXe siècle, les informations à leur sujet se font encore plus rares au XXe siècle. Les relations interethniques avec la société environnante sont marquées par les stéréotypes susmentionnés, qui ont été maintenus jusqu'à ce jour, et par les dépendances matérielles et sociales des "blancs", que l'on appelle jara. Les stéréotypes négatifs de paresse et d'inconstance par rapport au travail rendent les relations économiques et professionnelles difficiles, en particulier dans l'environnement urbain.

Les relations avec les autres peuples indigènes sont généralement pacifiques, bien que de graves tensions puissent être observées dans les relations avec les Apurinã sur les questions de territorialité, où les communautés Paumari et Apurinã sont voisines sur les mêmes terres. Des informateurs Paumari des villages de Santa Rita et Crispinho, dans le pays des Paumari du lac Marahã, nous ont dit que dans le passé, les Paumari avaient peur des attaques des Apurinã et étaient toujours prêts à sauter dans l'eau et à se cacher derrière des radeaux.

traduction carolita d'un extrait de l'article sur le peuple Paumari du site pib.socioambiental.org

Rédigé par caroleone

Publié dans #ABYA YALA, #Peuples originaires, #Brésil, #Paumari

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article