Gringa chaqueña
Publié le 3 Janvier 2020
Gringa chaqueña*
Maintenant tu es
Le berceau de la paix
Et du travail
Quand je t'ai habité
Tu n'étais que purs tacuruses*.
Mont sans fleur
Indiada et telleria
Champs d'épines
Amertume, croix.
Le sang de mon peuple
Ton horizon mature
Les Gringos t'ont remboursé
Avec leur peau et leur sueur.
Laisse-moi te dire
Ce que je t'ai donné
Laisse-moi te raconter
De ce que j'ai fait, moi de ce Chaco .
Je t'ai travaillé
J'ai fait de ta peau
Une ombre nouvelle.
Je t'ai donné du coton
Des fils je t'ai offert
Visages de la récolte.
Chaco sauvage
Toba* fougueux
J'étais une femme entière.
Ton terrain vacant
C'était un grand berceau
Rugueux et maternel.
Ta stérilité
Je l'ai fécondée
Chaque nouvelle lune.
Et te donnant la vie
Je me suis sentie, moi
Bien gringa et aussi chaqueña.
(Félix Luna - Ariel Ramírez) traduction carolita
chaqueña = du Chaco
Toba : peuple originaire du Chaco
Tacuruses : meules de foin