Poésie amérindienne - Katherena Vermette
Publié le 20 Septembre 2019
Elle est née en 1977 à Winnipeg, Manitoba ( Canada) sur le territoire du Traité n°1, au coeur de la nation Métis de Winnipeg, d'une mère mennonite et d'un père métis.
Elle grandit dans un quartier à forte population autochtone, réputé pour son fort taux de criminalité et de pauvreté mais aussi pour sa culture et sa communauté florissantes.
Son premier recueil de poésie North end Love songs (2012) reflète sa vie intense et pleine d'interrogations dans ce quartier.
Avec le succès grandissant de son activité poétique elle s'inscrit à l'Université de Colombie Britannique et décroche une maîtrise en création littéraire.
"rouge-gorge
une fille se tient sur
selkirk avenue
tête baissée
son corps pleure
pareil à un enfant seul
tourne
en rond
son corps trop jeune coincé
dans des vêtements moulants
elle expire l’air
à pleine poitrine
rayonnante
et rouge
comme si elle était
belle
comme si elle était
fière"
[Traduction libre]
Selkirk avenue est un poème inspiré de sa fascination pour les oiseaux et leurs chants, dans lequel elle utilise la fragilité et la beauté comme métaphore pour exprimer la vulnérabilité physique et émotionnelle des jeunes femmes de Selkirk avenue à Winnipeg et ce que deviennent les sans abris.
Family
"ces ormes qui nous entourent
sont comme nos tantes
nos oncles
nos cousins
ils sont tous différents
mais leur peau est la même
[…] ses préférés
sont les ormes riverains
pas très hauts
ils restent près
de la terre
elle peut
y grimper
s’appuyer
contre l’écorce solide et sombre
laisser son petit corps reposer
entre leurs bras arrondis
leurs feuilles aiguisées
s’avancent au-dessus de la rivière
elle regarde
les vagues
se replier les unes sur les autres
comme une famille"
[traduction libre]
Une ode puissante à la gloire de la famille que le poème compare aux ormes.
"on m’a répondu
qu’il reviendrait,
saisi par l’ennui
ou sans le sou […]
pourtant, cette terre est le tombeau
de tant d’indiens
cette rivière gonfle
gèle
craque
entoure nos indiens
de ses bras glacés"
[traduction libre]
Inspiré par la réponse des policiers au sujet de la disparition de son frère qui n'est jamais revenu vivant après être entré dans un bar à l'âge de 18 ans.
Vous en saurez plus encore avec le lien ci-dessous d'où proviennent ces quelques notes et les traductions des textes.
Katherena Vermette, poète métisse, nouvelliste, romancière, cinéaste et enseignante (née le 29 janvier 1977 à Winnipeg, au Manitoba). L'écrivaine Katherena Vermette est une étoile montante ...
https://www.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/katherena-vermette