Culture Teotihuacana - La Place des Glyphes à La Ventilla

Publié le 21 Mai 2019

La Place des Glyphes à La Ventilla

Pendant les explorations du Projet Archéologique La Ventilla (1992-1994) menées par l'archéologue mexicain Rubén Cabrera Castro, la découverte a été faite dans l'un des complexes résidentiels d'une place - qu'ils appelaient la Plaza de los Glifos /La place des Glyphes - sur le sol, l'autel et les murs environnants sur lesquels des glyphes étaient peints.

La place a un plan rectangulaire -7,55 m d'est en ouest par 11,79 m du nord au sud-, dans sa partie centrale un autel quadrangulaire est divisé à cause des actions des pillards. Quarante-deux figures rouges ont été identifiées, certaines très floues, dont la réalisation a été provisoirement datée entre 300 et 450 de notre ère.

La plupart des représentations ont des répliques dans d'autres échantillons de l'expression artistique teotihuacana, excluant la possibilité d'une intrusion d'une écriture étrangère à la culture teotihuacane.

L'archéologue mexicain Sergio Gómez Chávez et le linguiste de l'Université de Stanford, Timothy King, ont présenté en 2004 "Progrès dans le déchiffrage de l'écriture hiéroglyphique de Teotihuacan", dans lequel ils proposent que dans certains glyphes, on puisse identifier une certaine phonétique où un glyphe peut être utilisé pour produire un son ou une syllabe qui sert à épeler les mots. Utilisant la glotochronologie - séparation temporelle entre deux langues supposément apparentées - ils ont défini la langue dominante parlée en teotihuacan comme proto Nahuatl pochuteca, antécédent du nahuatl.

Ils ont proposé que pour la plupart, les glyphes de La Ventilla sont toponymiques, certains sont des titres et d'autres métiers ou des quartiers. Ainsi, les représentants occupaient un espace où se trouvait leur glyphe, sur la place lors des actes qui pouvaient être effectués. Ainsi, ils ont proposé que la Plaza de los Glifos ait fonctionné de la même manière qu'une salle de conseil, une cour des comptes ou une assemblée de quartier. Si chaque espace était occupé par des individus, ils étaient tous placés face au centre de la place et ils avaient le bâtiment principal à leur droite et à leur gauche, dans la partie supérieure de laquelle il y avait un personnage qui dirigeait les activités, soit un prêtre, soit un représentant de l'Etat de Teotihuacan. La classification suivante est proposée :

Série 1 - 17 glyphes dans la partie nord de la place, alignés d'est en ouest.Toponymes probables de lieux situés dans le bassin de México.
Série 2  -Ceux situés autour de l'autel. Spécialités ou activités d'un groupe ou d'un quartier.
Série 3.1 - 3 glyphes avec des caractéristiques communes. Comme ils sont situés aux sommets de la place, cela suggère l'occupation de ces lieux par ce qui serait "les assistants cérémoniels du Dieu de la Tempête".
Série 3.2 - Trois groupes de 3 glyphes chacun au sud du carré. Ils expriment probablement de multiples titres du "Dieu de la Tempête", portés par des individus qui auraient une occupation administrative d'Etat.

Ensuite, vous pouvez visualiser la distribution des glyphes sur la place grâce à la carte réalisée par Tatiana Valdez Bubnova, la description des 42 glyphes de Rubén Cabrera et l'interprétation de Sergio Gómez Chávez. Cabrera les a numérotés de gauche à droite, à partir de la première figure vue par les personnes qui arrivaient de l'extérieur à l'enceinte.

Glyphe 1  Grands protège-oreilles et œillères, vu de profil et orienté vers l'est. De tels attributs l'identifient à Tlaloc. Il contient un élément non identifié et porte une baguette ou un rouleau.    
Série 3.1. Assistants de cérémonie du "Dieu de la Tempête".

Signification : "? "Seigneur". Titre.

Glyphe 2  Il est composé de deux éléments : une main droite avec son avant-bras correspondant et un signe semblable à un bouquet de plumes.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification : "Hommes", "Crabe"

Glyphe 3 : Crâne vu de profil et orienté vers l'est. Il a un ornement sur le dessus composé d'une plume et de bandes. Toponyme probable.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification : "Lieu où le ciment est préparé. "Mur de soutènement".

Glyphe 4  Décoré dans sa partie supérieure d'un panache de plumes, au milieu d'une sorte de manche placé horizontalement, la partie inférieure achève le crotale qui serpente et une bande triangulaire.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification : "Ornement en jade vert"

Glyphe 5 Le sac de copal comme celui que les prêtres portent et que l'on peut observer sur les peintures murales. Un élément rectangulaire est placé en haut. Le milieu et le bas sont similaires à la figure 4.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification : "Terre de l'ornement de jade"

Glyphe 6.    Elément réticulé rectangulaire avec une pointe de maguey clouée sur le dessus. Représentation du sacrifice de soi ou zacatapayoll
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification : "Épine"

Glyphe 7 Le glyphe reproduit la tête d'un singe avec le museau d'un jaguar à moitié ouvert montrant ses crocs. Sur sa tête, deux figures flamboyantes sont présentées.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification "Chien Xolotl"

Glyphe 8. Récipient à base arrondie. Il a un élément en forme de volute dans sa partie supérieure d'où sort une autre figure longue et ovale.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

 

Glyphe 9  Serpent représenté de profil, montrant le corps ondulé et la tête disproportionnée. Au-dessus, il y a des traces de ce qui aurait pu être un bois de cerf.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification : "cerf-couleuvre"

Glyphe 10. La base plate et les parois divergentes, avec des ornements géométriques donnent une ressemblance aux cuauhxicalli (vases en pierre pour placer le cœur des humains sacrifiés dans leurs cérémonies).    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification :"Bol"

Glyphe 11. Le Serpent avec le corps enroulé, sa tête est plus grosse que le corps. De ses mâchoires sort une langue fourchue. Au-dessus de sa tête, un bois de cerf disproportionné. La figure peut être lue en Nahuatl comme Mazacoatl.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification"Cerf-Couleuvre"

Glyphe 12.  Représentation schématique d'un colibri vu de profil ou orienté vers l'est.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification"Colibri"

Glyphe 13. Tête humaine vu de profil, barbe et cheveux et comme un ornement montre une oreillette circulaire.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification"Ancien"

Glyphe 14. Mammifère vu de profil, il représente la tête, une partie du corps et une patte avant, donnant l'impression que l'animal était couché. Il présente des taches sombres sur le corps.    
Série 1 : Toponyme du bassin de México.

Signification : "Lapin

Glyphe 15.    Incomplet parce qu'il a été détruit lors des fouilles. Un visage humain de profil se dirigeant vers l'est. De sa bouche sort une figure irrégulière et épaisse qui ressemble de loin à la vierge du mot.
Série 1 : Toponyme du bassin du Mexique.

Glyphe 16. Oiseau avec un long bec pointu qui peut représenter un colibri. Posé sur un contenant qui pourrait être interprété comme son nid. La figure circulaire tenue par le bec est également présente sur l'aile et la queue.    
Série 1 : Toponyme du bassin du Mexique

Signification" Oiseau quetzal"

Glyphe 17. Jaguar vu de profil et orienté vers l'est. Ses oreilles sont petites et arrondies et sa bouche tient un élément de forme ovale qui est probablement un cœur. C'est peut-être lié au sacrifice.    
Série 1 : Toponyme du bassin du Mexique.

Signification"Chauve-souris"

Glyphe 18 Récipient à fond plat, aux parois légèrement divergentes, porte une volute épaisse ou une figure frisée qui s'étend vers le haut, ressemble à une fleur vue de profil.    
Série 1 : Toponyme du bassin du Mexique.

Significationroseau

Glyphe 19 Élément circulaire formé de trois lignes concentriques avec deux figures triangulaires placées sur les côtés ; dans l'ensemble, il peut représenter un chapeau ou un harnais. Une autre possibilité c'est le signe qui nomme les montagnes.    
Série 2. Spécialités ou activités

Glyphe 20 Oiseau vu de profil qui repose à l'intérieur d'un panier ou d'un conteneur. Probablement un colibri perché sur son nid.    
Série 2. Spécialités ou activités

"Signification : Nid d'oiseau" L'élevage d'oiseaux ?

Glyphe 21  Sa forme était circulaire, car étant très détériorée sa représentation n'a pas pu être identifiée, elle a environ 10 cm de diamètre.    

 

Glyphe 22. Figure géométrique qui semble représenter un temple avec sa base. Si vous le regardez du côté est, il ressemble à un escalier avec de la poterie.    
Série 2. Spécialités ou activités

Signification :"L'oeil du serpent à plumes" ? Titre ?

Glyphe 23 ?   Bien qu'il ait été signalé, il n'a pas été possible de localiser le dessin correspondant. Le dessin ou modèle faisait référence à un élément architectural, non spécifié.
 

Glyphe 23 bis. C'est une figure abstraite, son emplacement exact est inconnu car il a été effacé du sol. Il est composé d'une longue ligne courbe à laquelle sont attachées d'autres lignes plus courtes et ondulées.   

 

Glyphe 24  Composé de deux éléments : une figure horizontale ondulée qui ressemble au signe de l'eau, une autre verticale qui ressemble à une aiguille. Il peut également s'agir d'un coup de poing comme une aiguille placée sur son récepteur.    
Série 2. Spécialités ou activités

SignificationFabrication de vêtements ? toponyme, titre ou activité artisanale ?

Glyphe 25. peint sur le sol de l'autel central. C'est une figure floue et incomplète, mais les lignes qui le conforment indiquent qu'il s'agit d'une figure abstraite.    

 

Glyphe 26. La figure schématique représentant un masque crânien. C'est le seul glyphe orienté vers l'ouest, à droite de l'observateur. Un couteau est inséré dans la cavité nasale.    
Série 2. Spécialités ou activités

Glyphe 27 Il est composé de trois éléments : la tête d'un mammifère, de forme circulaire sur laquelle la tête est posée, et de forme allongée qui traverse horizontalement l'élément circulaire.    
Série 2. Spécialités ou activités

SignificationLapidaire, trésorerie ? toponyme, titre ou activité artisanale ?

Glyphe 28. En raison de sa détérioration, il est difficile à reconnaître. Certaines caractéristiques visibles du dessin suggèrent que ce pourrait être Tlaloc.    
Série 3.1. Assistants de cérémonie du Dieu de la Tempête".

Signification "Seigneur". Titre

Glyphe 29. Trois petits cercles reliés entre eux et disposés en forme légèrement inclinée. Il fait partie d'un ensemble avec les figures 30 et 31, dont la lecture doit leur être subordonnée.    
Série 3.2 Titres du Dieu de la Tempête portés par des individus ayant des occupations publiques.

Glyphe 30.  Tête de Tlaloc, vers la partie inférieure de son menton est observé un cercle central entouré de neuf cercles plus petits.    
Série 3.2 Titres du Dieu de la Tempête portés par des individus ayant des occupations publiques.

 Signification "Seigneur". Titre

Glyphe 31 Tête de Tláloc avec "fagot de branches". Il pourrait être le signe "bois pour brûler", expression symbolique de l'année, liée au cycle calendaire de 52 ans et à la cérémonie du nouveau feu.    
Série 3.2 : Titres du dieu de la tempête portés par des individus ayant des occupations publiques.

Signification : "Seigneur de la Poutre/Ballot. Titre

Glyphe 31 bis  Au sud-est de la figure 31 se trouve une autre qui n'avait jamais été dessinée auparavant. A ce jour il est très détérioré, il semble représenter une tête humaine.  

Glyphe 32 Cette figure et les suivantes -33 et 34- doivent avoir une relation directe dans leur lecture en raison de leur proximité. C'est une tête, peut-être celle d'un singe avec une grande coiffe.    
Série 3.2 : Titres du dieu de la tempête portés par des individus ayant des occupations publiques.

Signification : "Seigneur de l'année/Jade. Titre

Glyphe 33. Représentation schématique d'un personnage vu de profil, observant l'oeillère et l'oreillette gauche. Vers le bas, vous pouvez voir à quoi ressembleraient les pieds et sur les côtés deux signes enflammés.    
Série 3.2 Titres du Dieu de la Tempête portés par des personnes ayant des occupations publiques.

Signification : " ???. Seigneur". Titre

Glyphe 34  Bien qu'incomplet, le dessin représente un lis aquatique, car il présente des similitudes avec d'autres figures dans certaines peintures murales et dans la céramique de Teotihuacan, il est associé aux jaguars, au dieu Tláloc et au serpent à plumes.    
Série 3.2 : Titres du dieu de la tempête portés par des individus ayant des occupations publiques.

Signification : "Jade/vert/année. Titre

Glyphe 35  Cette figure et les deux suivantes forment un groupe. Sa forme est rectangulaire, c'est le glyphe "Oeil de reptile", une très ancienne représentation en Méso-Amérique, déjà présente dans les monuments attribués à la culture olmèque.    
Série 3.2 : Titres du dieu de la tempête portés par des individus ayant des occupations publiques.

Signification : "Caïman, bête aquatique". Titre ou appellation.

Glyphe 36. Colibri vu de profil. Sous le bec, un motif légèrement circulaire et frangé pourrait évoquer une fleur.    
Série 3.2 : Titres du Dieu de la Tempête portés par des individus ayant des occupations publiques.

Signification : "colibri esp". ou Titre ou appellation

Glyphe 37. Tête de Tlaloc, d'où sort un parchemin qui tourne vers l'arrière. Devant se trouve la représentation du quincunce, avec les cinq directions du monde.    
Série 3.2 Titres du Dieu de la Tempête portés par des personnes ayant des occupations publiques.

Signification : "Seigneur de l'année/Jade. Titre

Glyphe 38  Il se trouve sur la pente de la base pyramidale ; c'est une figure géométrique formée de lignes horizontales dans sa partie inférieure et de lignes verticales dans sa partie centrale. Au-dessus, probablement un réceptacle, il y a une protubérance arrondie.   

Glyphe 39  Il pourrait représenter une structure architecturale décorée d'une bande de coquillages. Il peut aussi faire référence à un autel, une stèle ou un repère mobile.  

 

Glyphe 40. Tête de Tlaloc. Un pendentif rectangulaire est suspendu à sa boucle d'oreille gauche. Sur le front il y a un élément flamboyant.    
Série 3.1. Assistants de cérémonie du Dieu de la Tempête".

Signification : "Seigneur de la fumée." Titre

Glyphe 41  Le glyphe a été partiellement effacé, mais certains éléments sont reconnus comme l'élément "flamme' qui sont également présentes sur le crâne de la figure 3 et la main de la figure 2.

 

Glyphe 42  C'est la représentation d'une tête de jaguar vue de profil, il porte un élément ovale dans le museau qui pourrait être un cœur : il est orné de trois longues plumes qui s'étendent vers le bas.   

Rubén Cabrera Castro

Né en 1934 à Coatepec Costales, Guerrero, Mexique. Il a étudié l'archéologie à l'École Nationale d'Anthropologie et d'Histoire. Il a étudié l'architecture et l'urbanisme à l'Université Nationale Autonome de México. Il a participé à des fouilles de sauvetage sur les sites où les barrages de Malpaso, López Mateos, La Angostura, Chicayán et Cocula ont été construits. Depuis 1980, son travail se concentre à Teotihuacan. Il participe au projet Teotihuacan 1962-1964, dirigé par Ignacio Bernal. Il a coordonné le projet Teotihuacan 1980- 1982.

Karl Taube

Archéologue et anthropologue épigraphe né aux USA en 1957. Professeur au Département d'anthropologie de l'Université de Californie. Il se spécialise dans l'écriture et la religiosité des peuples de l'ancienne Méso-Amérique. Il a également exploré les interactions entre les Mayas de la période classique et le centre alors dominant de l'altiplano mexicain : Teotihuacan.

Sergio Gómez Chávez

Archéologue mexicain. Il a participé aux fouilles de La Ventilla de 1993 à 2002 et dirige actuellement l'une des recherches archéologiques les plus pertinentes de ces dernières années à Teotihuacan : l'exploration du tunnel sous le temple du Serpent à plumes.

sources 

Caracteres glíficos teotihuacanos en un piso de La Ventilla. Rubén Cabrera Castro

The Writing System of Ancient Teotihuacan. Karl Taube

El valor en la imagen gráfica teotihuacana. Reflexiones desde La Ventilla. Tatiana Valdez Bubnova

En el umbral del pensamiento teotihuacano: Los glifos pintados en La Ventilla, Teotihuacan. José Manuel Ruiz Aguilar

traduction carolita du site Pueblos originarios.com

 

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article