Des langues et des hommes - Les langues guahibanes (ou de la famille guahibo)

Publié le 2 Février 2019

C

campamento Guahibo. Fotografía de Paul Beer. Archivo Fotográfico del ICANH.

Il s'agit d"une famille linguistique composée de 5 langues apparentées, parlées par des peuples amérindiens habitant les llanos (plaines) du bassin de l'Orénoque en Colombie et au Venezuela.

La famille est divisée en sous-groupes du nord-ouest, du centre et du sud-ouest.

Il y aurait plus de 30.000 locuteurs .

Une incertitude a longtemps demeuré au sujet des langues guahibanes qui étaient considérées comme des langues arawak. Mais tous les auteurs de nos jours s'accordent pour la considérer comme une famille à part entière.

 

 

Des langues et des hommes - Les langues guahibanes (ou de la famille guahibo)

A. GROUPE NORD

 

1. HITNU ( macaguán - Jitnü)

Rio Ele, Caño Cuiloto, rios Iguanito, Tame- Arauca - Colombie

1010 locuteurs en Arauca.

Il y a 2 variantes sans aucune appellation : la première est parlée dans la région du rio Colorado, affluent du rio Ele, la seconde est parlée dans la région du Cuiloto, autre affluent du rio Ele.

Le hitnü est considéré comme plus proche du sikuani que du cuiba.

2. HITANU (Iguanito)

Rios Iguanito, Tame - Arauca - Colombie

240 locuteurs (2000)

 

B. GROUPE CENTRAL

 

peuple Guahibo By Fotofox - Own work, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=5737036

3. SIKUANI ( Hiwi, Jiwi, Jivi, Guahibo, Guajivo, Wahibo) langue parlée par le peuple Guahibo ou Jivi

Départements de Meta, Vichada, Arauca, Guaviare en Colombie

Départements d'Apure et d'Amazonas au Venezuela

C'est la langue de cette famille qui comprend le plus grand nombre de locuteurs, environ 34.614 locuteurs (unesco)

Les langues Sikuani et Cuiva forment un continuum dialectal, ce sont 2 langues distinctes avec au sein du continuum des variantes yamoto et guahibo playero.

Au sein du continuum sikuani-cuiva il y a 7 variantes du sikuani :

- Parawa - Bas-Vichada

- Waü - Moyen et haut-Vichada et Casanare, bas et moyen Guaviare, au Vénézuela dans le moyen Orénoque, dans la zone de Manapiare.

- Amorua (Hamorua) interfleuve entre le Meta et le Tomo après l'Aguaclara. Colombie. Langue parlée par le peuple Amorúa

- Newüthü (Tigrero) - Bas-Guaviare, zone du Siare- Colombie

- Xuraxura - sur le Tuparro un affluent de l'Orénoque

- Yamalero (Yamarero, Mayarero, Mariposo) - Ariporo et Cinaruco- Langue parlée par le peuple Yamalero

- Guahibo playero  (Mayaraxi, Papohiwi, Bayonero) - Région d'Arauca - Colombie

4. CUIBA (Cuiaba, Wamomae, Cuiva, Kuiba, Deja) langue parlée par le peuple Cuiva ou Wamomae

peuple Cuiba

2445 locuteurs (unesco)

La partie du continuum Sikuani-Cuiva comprend 7 variantes (Queixalós) :

- Yamoti (Wipiwi- Cuiba) Bas-Tomo et Aguaclarita, langue parlée par le peuple Wipijiwi

- Hiwi - Haut-Capanaparo

- Omkhi  (Wamomae) - Région du Mochuelo

- Iguanito (Casibara) - Haut-Ele

- Maiben (Masiware) - Région de l'Ariporo, langue parlée par le peuple Maibén Masiware

- Siripu (pekhe) - Région de l'Aguaclara, langue parlée par le peuple Tsiripu

- Chiricoa - Haut Ele - Langue parlée par le peuple Chiricoa.

C. GROUPE SUD-EST

5. GUAYABERO (Jiw, Mitúa, Mitiwa, Churoya, Cunimia), langue parlée par le peuple Jiw ou Guayabero

peuple Guayabero  image

Des 2 côtés des rios Ariari, Guayabero, Guaviare dans les départements de Meta et de Guaviare. Colombie

2000 locuteurs en 2007

Le guayabero est la langue la plus éloignée des autres langues. Il n'a qu'une seule variante parlée dans le rio Guaviare et qui ne porte pas de nom.

Pendant les siècles derniers les peuples de langue guahibo ont connu un lent processus de sédentarisation et ont quitté peu à peu la vie nomade. C'est au contact des sociétés arawaks qui ont influencé leur langue et des aspects culturels de leur cosmovision.

Les anciens nomades s'installent de plus en plus des rives des fleuves et vivent de l'agriculture une fois qu'ils ont été convertis par les missionnaires. Mais de nos jours encore, certains groupes continuent de vivre leur vie semi-nomade en changeant de village tous les 5 ou 6 ans et pratiquant une itinérance saisonnière.

Des sources

L'Amérique linguistique et les recherches sur l'ergativité

Nom, verbe et prédication en sikuani de Francesc Queixalós

Sources : sorosoro, wikipedia

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article