Colombie - Le peuple Totoró
Publié le 15 Février 2019
Peuple autochtone situé dans la municipalité de Totoró dans la zone orientale du département de Cauca en Colombie.
Autre nom : totoroez
Localités
Ils sont répartis en 12 villages :
El Cofre, Malvazá, Zabalitas, Gallinazo, Pedregal, Puentetierra, Betania, Lome del Medio, La peña, Salado blanco, Miraflores, Las Vueltas.
Ils sont limités au nord par le Resguardo indigène de Guambia du peuple Guambiano ey du Resguardo indigène d'Ambaló du peuple du même nom, au sud par le Resguardo indigène Polindara du peuple Polindaras, à l'ouest par le Resguardo indigène de Paniquita y Jebalá du peuple Nasa et à l'est par le Resguardo indigène de Guanacas et la communauté paysanne de la municipalité de Totoró.
Langue : totoró ou namtrik, de la famille des langues barbacoanes, elle est quasi éteinte, il ne reste que 4 locuteurs. Avec le guambiano elle forme le sous-groupe des langues barbaconaes du nord. Les 2 langues sont souvent considérées comme n'étant que 2 dialectes d'une seule langue.
Peuple Totoró
Autres noms
Tontotuna- Totoroe
Situation géographique
Le peuple indigène Totoró est situé dans la partie orientale du département du Cauca, dans la réserve de Totoró, d'origine coloniale située dans la municipalité de Totoró. Depuis plusieurs années, ce peuple connaît un processus de récupération culturelle et de récupération de sa langue maternelle.
Population
Le recensement DANE de 2005 a fait état de 6 289 personnes qui se sont reconnues comme appartenant au peuple Totoró. 50,1% sont des hommes (3 153 personnes) et 49,9% sont des femmes (3 136 personnes). Ce peuple indigène est concentré dans le département du Cauca, où vit 98,6% de la population. On les trouve également dans la Valle del Cauca avec 0,8 % (50 personnes) et enfin à Bogotá avec 0,2 % (13 personnes). La population Totoró vivant dans les zones urbaines correspond à 12,8 % (806 personnes), ce qui est inférieur à la moyenne nationale de 21,43 % (298 499 personnes). Les Totoró représentent 0,5% de la population indigène de Colombie.
Langue
La langue Totoró (Nam Trik), est en grand danger de disparition, puisque seulement quelques personnes âgées et quelques autres indigènes de ce peuple l'utilisent, cette langue n'a pas encore été classée dans une famille linguistique.
Le Ministère de l'Intérieur compile des informations sur la langue du peuple Totoróen en ce qui concerne à la fois la conquête et les modes de vie actuels de cette communauté indigène :
Il y a une vingtaine d'années, en 1986, l'existence de la langue amérindienne Totoró Cauca, au sud-ouest de la Colombie, a été révélée à la société nationale colombienne. Un enseignant du Resguardo indigène a dit à un professeur de l'Université du Cauca qu'il y avait encore des indigènes qui parlaient la langue. Dès lors, il a commencé à étudier et à documenter cette langue, qui est une variante dialectale de la langue namtrik, apparentée à la variante guambía, parlée par les Indiens installés dans le Resguardo Guambia (Silvia, Cauca). La langue namtrik, et ses variantes de guambía, totoró et quizgó, est une langue classée dans la famille linguistique barbacoa. (Ministère de l'Intérieur. République de Colombie)
Il est important de garder à l'esprit que le peuple Totoró a fait un travail inlassable pour récupérer sa langue. Les gens y sont parvenus grâce à la radio communautaire, à l'éducation formelle et à des traditions particulièrement enracinées.
Culture et histoire
Histoire
Le Ministère de la Culture, dans ses recherches sur l'histoire du peuple Totoró, reconnaît la rareté des informations historiques trouvées sur ce peuple. Cependant, il y a une brève exposition de ce que la conquête a signifié pour lui et de son influence sur elle.
Le peuple Totoró, ainsi que les autres communautés indigènes du Cauca, ont affronté les Espagnols pendant la Conquête pour protéger leurs territoires et leurs cultures, mais leur résistance a été vaincue et ils ont dû se retirer. Les territoires étaient destinés à la construction de grands ranchs agricole et bovin, caractéristique de l'époque. L'exploitation de ces haciendas s'est faite dans le cadre de l'esclavage. Pendant la période de l'indépendance, ce territoire a acquis la condition de municipalité et les resguardos indigènes actuels ont été consolidés à Totoró, Paniquitá, Polindara, Jebalá et Novirao. Au sujet de l'histoire de ce peuple l'information est rare, ils affirment eux-mêmes dans leur plan de vie qu'à l'heure actuelle il n'y a aucun commandant qui connaissent et racontent l'histoire totoró. L'histoire les inclut lorsque le titre de leur territoire leur a été donné en 1630, mais à l'exception de ce sujet, il n'y a plus de données qui développent ce qui leur est arrivé avant, pendant et après le processus de conquête et de colonisation. (Ministère de la Culture, République de Colombie)
Le diagnostic de la situation des peuples indigènes du Gouvernement national présente également de manière systématisée le processus historique par lequel le peuple Totoró a dû passer, de telle sorte que nous reconnaissions non seulement l'influence de la conquête, mais aussi leurs mouvements et résistances publics :
Au XXe siècle, le mouvement indigène dirigé par Quintín Lame a pris de l'ampleur : défense des resguardos, récupération des terres usurpées, consolidation du cabildo comme autorité indigène, non-paiement des terraje, réaffirmation des valeurs indigènes et rejet de la discrimination raciale et culturelle. (....) La phase actuelle de résistance indigène a commencé en 1999 et se caractérise par la participation massive des différents peuples indigènes du département du Cauca. L'un des piliers de ce mouvement est l'utilisation de ressources symboliques sans armes et le rejet explicite par la communauté des actions des groupes armés illégaux. (Gouvernement colombien. Droits de l'homme historiques)
Culture
Cependant, en ce qui concerne la culture du peuple Totoró, il y a beaucoup d'informations, parce que, comme on l'a dit précédemment, cette communauté essaie d'éviter que les traditions et la langue soient oubliées. Cela influe considérablement sur la valeur de leurs objets culturels. Dans l'article de Victor Conejo pour Las2Orillas, vous pouvez voir cette valeur à la culture que le peuple Totoró leur donne, parce qu'ils ont fait face à la conquête, aux mines et à la guerre.
Le Cauca est l'un des départements avec la plus grande diversité ethnique du pays, où convergent les différents peuples ancestraux, qui pendant des années ont lutté pour préserver leur identité, leur langue, leurs coutumes, malgré les Espagnols, des colons nationaux et étrangers qui prennent encore aujourd'hui possession des terres du Cauca même avec l'approbation de l'Etat.
Malgré cela, ils existent toujours et avec eux ; leur cosmovision, leur façon de vivre, de s'habiller, de communiquer. Ils recréent quotidiennement leur propre monde, le transmettant aux nouvelles générations pour récupérer ce qui a été perdu. C'est un département aux richesses culturelles et naturelles incalculables, ce dernier étant la perle de la couronne souhaitée par les grandes entreprises légales et illégales qui exploitent aujourd'hui l'or, le charbon, le sable et l'argile pour la construction, entre autres matériaux. Ils construisent des barrages, polluent les rivières avec du mercure et d'autres produits chimiques et coupent des arbres comme si le gain économique devait compenser en quelque sorte cette lourde perte environnementale.
Malheureusement, la tache de trafic de drogue, d'exploitation minière désuète et d'oubli de la part de la nation s'étend sur le Cauca.
Les bandes criminelles, les paramilitaires, les guérillas des FARC, de l'ELN et même les faux positifs de l'armée, ont provoqué des déplacements vers les grandes villes comme Popayán, Cali, Bogotá entre autres. Le panorama des droits de l'homme n'est pas le plus encourageant.
Cependant, cette situation n'imprègne pas complètement la population du Cauca, au contraire, elle se renforce, elle mobilise, marche, résiste, comme elle l'a fait cette année, obtenant l'une de ses plus grandes réalisations, le décret présidentiel 1953 de 2014 qui donne l'autonomie aux peuples autochtones pour gérer leurs ressources budgétaires. Ce qu'ils ont accompli l'a été par des moyens pacifiques. Toujours pour défendre leurs droits, mais jamais pour attaquer. Quelque chose de paradoxal dans un territoire affligé par la violence.
(Victor Conejo.2015. Las2Orillas)
Selon le Ministère de la Culture, la configuration du peuple Totoró fait partie de son histoire, et donc de sa culture, parce que c'est la parole du peuple pour définir son origine. Dans la même étude, vous trouverez également des références à leurs traditions et connaissances ancestrales :
Le monde Totoró est né de l'eau. L'émeraude, qui est prise comme un animal sacré, a pris toute l'eau et a fait vivre le Totoró. Le monde émerge de l'eau et grâce aux émeraudes ils ont la vie, il est donc considéré comme très mauvais de les tuer (Plan de sauvegarde ethnique et culturelle du peuple indigène Tontotuna). (...) Le peuple Totoró établit dans son Plan de Vie que la culture est composée de nombreuses branches qui sont appliquées et utilisées par la communauté, la dynamisent, la récréent, la transmettent, l'apprennent et la renforcent chaque jour, de personne en personne, de famille en famille et de génération en génération. La culture est l'un des aspects centraux des stratégies inscrites dans le Plan de vie pour résister à l'influence et à la dégradation que les facteurs externes à leurs communautés ont sur les efforts de rétablissement culturel déployés par ce groupe ethnique.
Ce peuple est principalement guidé par des lois naturelles qui lui permettent d'établir une relation harmonieuse avec la nature, les êtres, les autorités spirituelles et le reste de la communauté. Ces lois sont transmises par les anciens, cherchant à ce qu'elles durent dans le temps et ainsi, réaliser et maintenir une coexistence dans la communauté.
D'autre part, les rituels sont d'une grande importance car ce sont ceux qui permettent d'établir une communication entre les autorités terrestres et les autorités spirituelles pour maintenir une harmonie sur le territoire. Cette relation harmonieuse avec le territoire se retrouve également dans la pratique quotidienne de la loi Trau, la loi du verger, qui consiste à semer et à cueillir (Plan pour la sauvegarde ethnique et culturelle du peuple indigène Tontotuna). Selon la cosmovision Totoró, il y a trois niveaux d'autorité qui habitent des mondes différents : premièrement, il y a l'autorité cosmique, qui est située dans l'espace du ciel et se manifeste par la foudre, le tonnerre et la pluie. Deuxièmement, il y a l'autorité terrestre, qui habite le territoire sacré et se manifeste à travers le connaisseur traditionnel, le mupirik, le cabildo et la communauté. Enfin, la troisième autorité est l'autorité intraterrestre qui comprend les esprits qui, dans le territoire, cherchent à protéger le territoire des activités humaines (Plan de sauvegarde ethnique et culturelle du peuple autochtone Tontotuna). (Ministère de la Culture. République de Colombie. 2010)
Aussi, dans l'article de Nacy Janneth Molano et Fabian Andrés Montúa pour la Revista de Investigaciones UCM, , il y a dans la culture du peuple Tototró un aspect qui est pertinent à leur culture, c'est-à-dire les lois qui régissent ce peuple :
Les lois et leurs propres normes d'autorité sont toujours respectées par les habitants ; cette communauté autochtone a un gouverneur, un trésorier et des huissiers ; leurs normes ou accords sont communiqués par les conseillers municipaux, qui exercent leur propre autorité. Quiconque ne respecte pas ou viole les règles de coexistence est puni ou, à défaut, remis à un centre de détention pénitentiaire comme bon lui semble. "Il est important de savoir comment nous avons fait respecter notre système de gouvernement, parce que nous sommes plus conscients des mauvaises habitudes et nous respectons nos pairs de même que les colons. C'est pourquoi, sur son chemin, il y a toujours l'état-major, "l'état-major, en plus de nous donner de la fermeté dans la marche quotidienne, nous donne un ordre et une hiérarchie". Les informateurs sont très clairs au sujet de la différence entre les personnes à l'extérieur de la communauté et la mention : "Les étrangers ont la société en désarroi, parce qu'ils n'ont aucun respect pour la terre ou pour leurs semblables " ; " chacun d'eux ne se soucie pas du prochain et vit comme sur des îles, très aisés, mais seuls " (Molano et Montúa. p, 53. 2015).
Économie
Les Totoró sont d'habiles artisans, ils élaborent des paniers avec des fibres Turí, des canopas et des récipients en argile ; ils élaborent leurs instruments de musique comme les flûtes en roseau, les longues flûtes jusqu'à 40 cm, les casse-noix, maracas et tambours ; ces instruments sont fabriqués de façon traditionnelle par les hommes et utilisés pour les rituels.
traduction carolita du site de l'ONIC
Pueblos Indígenas de Colombia NOMBRE: Ambaló UBICACIÓN: La comunidad Indígena de Ámbalo, se encuentra ubicada en cercanías de los Cerros Crestegallo, Puzna y Gallinazo cuyas alturas sobrepasa...