Chansons reprises - Man of constant sorrow

Publié le 24 Février 2019

L"homme au chagrin constant " est un titre de la musique country des EU, enregistré pour la 1ère fois en 1913 par Dick Burnett un joueur de fiddle du Kentucky sous le titre Farewell song.

A partir de 1960 avec la reprise de Joan Baez, cette chanson sera reprise de nombreuses fois.

Récemment la sortie du film O'brother en 2000 dans laquelle elle est interprétée par les Soggy Bottom Boys a redonné un renouveau à cette chanson.

On ne connaît pas le véritable auteur ni la véritable origine de cette chanson, vu que Dick Burnett "ne se souvient pas si c'est lui-même qui l'a écrite !"

Il y a donc quelques suppositions, quelques suggestions mais rien de bien précis.

I'm a man of constant sorrow,
I've seen trouble all my days.

I'll say goodbye to Colorado
Where I was born and partly raised.

Your mother says I'm a stranger;
My face you'll never see no more.
But there's one promise, darling,
I'll see you on Gods golden shore.

Through this open world I'm a-bound to ramble,
Through ice and snows, sleet and rain,
I'm a-bound to ride that mornin' railroad,
Perhaps I'll die on that train.

I'm going back to Colorado,
The place that I've started from.
If I'd knowed how bad you'd treat me,
Honey I never would have come.


https://paroles2chansons.lemonde.fr/paroles-bob-dylan/paroles-man-of-constant-sorrow.html

Rédigé par caroleone

Publié dans #chansons reprises

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Tu nous a trouvé toutes les versions possible, c'est sympa! Allez, une tite préférence pour Dylan:)
C
Oh non, il y a encore pas mal de versions, j'ai mis celles qui me plaisaient le plus : mes préférées en dehors de celle de Joan Baez sont la 1ère et celle de Jackson Browne (je l'ai retrouvé ce chanteur à cette occasion, ça remontait à si loin, à l'époque où j'ai commencé à fréquenter mon futur mari, au lycée, on avait 16 ans, depuis il faisait partie de ces musiciens dont on ne se souvient plus avec le temps, je ne sais pas pourquoi on en laisse ainsi sur le chemin.