Ballades avec Joan Baez - Love song to a stranger

Publié le 9 Février 2019

Chanson d'amour pour un inconnu

A quand remonte cette nuit entière dans un lit double, au chaud dans les bras d'un inconnu ?

Quand ai-je plongé mon regard dans ces yeux sombres qui ont précipité mon âme
Où elle aspirait à être ?

Les lignes de ton histoire ne se lisent pas dans les traits de ton visage,
Tu n'es qu'une énigme dont les ellipses sont comblées par des airs de violons.

Tu te tenais nu près du miroir, et tu as pris une rose dans le bouquet, à l'hôtel,

Tu t'es rallongé à côté de moi, et j'ai regardé tomber la rose sur l'oreiller, je me suis abandonnée au sommeil dans la pénombre, avec pour seul souci de savoir qu'au petit jour, tu serais encore là à mon réveil.

Pour une fois, les heures ont défilé, lentement, sans fin, comme une brise légère soufflant sur un champ,

Ta douceur m'a étreinte et je crois même t'avoir remercié quand tu m'as fait céder.

Nous n'avons pas dit une phrase, n'avons pas marché plus loin que ces deux jours ensemble qui nous semblaient déjà si loin.

Ne me parlez pas d'amour éternel et d'autres rêves mélancoliques, ce n'est pas ce que je veux entendre. Parlez-moi plutôt d'inconnus passionnés qui viennent se secourir d'une vie pleine de soucis, car si l'amour doit durer toujours, sans rien attendre en retour, alors j'espère qu'on me donnera une autre vie entière pour l'apprendre.

Car tu m'as donné, oh, tant de choses, je me demande comment elles ont pu m'appartenir, alors que je ne t'ai donné que mes yeux sombres, qui ont précipité ton âme où elle aspirait à être.

Joan Baez traduction hmseek

https://lyricstranslate.com/fr/love-song-stranger-chanson-damour-pour-un-inconnu.html

 

Paroles originales

Albums

A&M Classics, Volume 8

The Best Of Joan C. Baez

Come From The Shadows

Diamonds

Greatest Hits

Rare, Live & Classic

How Sweet The Sound

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #Ballades avec Joan Baez

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
Ha Joan Baez quel bonheur! Merci Caro et merci d'avoir mis la traduction.
C
Je suis contente alors.....et je crois que nous allons faire pas mal de ballades avec Joan Baez, cela m'a semblé évident qu'au même niveau que Jean Ferrat dans le petit Ferrat illustré, elle aussi puisse avoir cette ouverture sur mon blog. Il y a pas mal de chansons traduites d'elle, ce que je ne pourrais pas faire moi-même à partir de l'anglais. D'ailleurs c'est marrant comme je n'ai pas accroché du tout à cette langue alors que j'en ai fait 4 ans au collège. A présent je comprends mieux le portugais que l'anglais....