Chansons reprises : El aparecido
Publié le 28 Octobre 2018
El aparecido
(Víctor Jara)
Abre sendas por los cerros,
deja su huella en el viento,
el águila le da el vuelo
y lo cobija el silencio.
Nunca se quejó del frío,
nunca se quejó del sueño,
el pobre siente su paso
y lo sigue como ciego.
Correlé, correlé, correlá
por aquí, por allí, por allá,
correlé, correlé, correlá,
correlé que te van a matar,
correlé, correlé, correlá.
Su cabeza es rematada
por cuervos con garra de oro
como lo ha crucificado
la furia del poderoso.
Hijo de la rebeldía
lo siguen veinte más veinte,
porque regala su vida
ellos le quieren dar muerte.
(1967)
L'apparu
Il ouvre des chemins à travers les collines,
Laisse sa marque sur le vent,
L'aigle prend son envol
Et il est à l'abri du silence.
Il ne s'est jamais plaint du froid,
Il ne s'est jamais plaint du rêve,
Le pauvre sent sa démarche
Et le suit comme un aveugle.
J'ai couru, j'ai couru, il a couru
Par ici, par là-bas par là
J'ai couru, j'ai couru, il a couru
J'ai couru qu'ils allaient le tuer,
J'ai couru, j'ai couru, il a couru.
Sa tête est couronnée
Par des corbeaux aux griffes d'or
Quand l'a crucifié
La fureur des puissants.
Fils de la rébellion
Vingt et plus le suivent
Parce qu'il offre sa vie
Eux le veulent pour mort.
(1967)
Victor Jara, traduction carolita
https://www.cancioneros.com/nc/447/0/el-aparecido-victor-jara