A Cochabamba me voy (Je vais à Cochabamba)
Publié le 12 Octobre 2018
(Allons à Cochabamba, frère )
Je vais à Cochabamba.
Pour les messieurs de Cochabamba
Les rossignols chanteront,
Je vais à Cochabamba
Inti !
Inti pa' là-bas
Inti pa' ici
Inti par le nord
Inti par l'ouest
Attention à la CIA
Les vers arrivent
Ne tuez pas Régis
Et allons-y mon frère.
Ratatatatá, ils les ont perdus
Ratatatatá, ils sont apparus
Ratatatatá, c'était un mensonge.
Que la guérilla est finie.
Ils saupoudrent ton sang noir !
(1968)
****
A Cochabamba me voy
(Víctor Jara)
(Nos vamos pa' Cochabamba hermano)
A Cochabamba me voy
a Cochabamba señores
cantarán los ruiseñores,
a Cochabamba me voy
¡Inti!
Inti pa' allá
Inti pa' acá
Inti pal norte
Inti pal west
Cuidado con la CIA
que vienen los gusanos
no maten a Régis
y vámonos hermano.
Ratatatatá, se les perdieron
ratatatatá, aparecieron
ratatatatá, era mentira
que se acabaron las guerrillas.
¡Salpica tu sangre negro!
(1968)
Victor Jara, traduction carolita
https://www.cancioneros.com/nc/5/0/a-cochabamba-me-voy-victor-jara
Au coeur du Che : chansons et poèmes répertoriés - coco Magnanville
José Antonio Echavarría: La era está pariendo un corazón. Técnica mixta sobre tela, 00 x 100 cm, 2010 Cette petite valise pour y contenir toutes les "trouvailles" glanées au fil du temps sur ...
http://cocomagnanville.over-blog.com/2017/10/au-coeur-du-che-chansons-et-poemes-repertories.html