Ijypy Arapyaú, Nouvel an Guaraní
Publié le 24 Septembre 2018
Traduction d'un article paru en décembre 2016
Selon la tradition, le changement de cycle est célébré du 20 au 26 septembre. Les hommes, les femmes et les enfants, mais aussi les animaux, les plantations et la santé sont bénis.
Puerto Iguazú
Le Nouvel An signifie Ijypy Arapyaú, et Ñanderueté (père) et Ñandesyeté (mère) commandent à Tupá de faire des bénédictions à tous et pour tous. Pour les hommes, les femmes et les enfants ; aussi pour la forêt, pour les animaux, pour la plantation et pour la santé. C'est aussi l'heure du baptême. Tupá baptise avachi pyahu (nouvelle graine) et avachi reñoi à se renouveler.
"Tupá Oykoa Opygua oepya oepya pave oyva yvy rekoachyre, tete í í ñe é kuery" : Tupá reconnaît l'Opygua comme guide spirituel du monde et donne force à leur bon corps et esprit.
Les bénédictions sont faites avec de l'eau, avec des pousses, avec des coquilles de cèdre, avec des plumes de perroquet. Les bougies sont également faites avec de la cire de yatee (abeille), un tatá pyahú (nouveau feu) est préparé avec la tige de la feuille de pindó. Il sert de poêle pour les maisons et a aussi le sentiment que "tout est à nouveau renouvelé".
Nourriture sacrée
La feuille de pindó est utilisée pour préparer un panier pour le mboyapé, un aliment sacré typique fait avec de l'avachichi (type de maïs blanc). Avec du miel dans une calebasse il est béni afin de partager avec tout le monde, de renouveler aussi la nourriture, de bénir les kyryngüé (enfants) qui sont nés en ce temps, de bénir les graines, alors qu'ils veulent qu'il y ait de nouvelles plantes.
Les enfants nés ce mois-ci sont appelés à renouveler le monde, ils sont spéciaux, ils ont les esprits de Ñanderueté, Ñandesyeté, Tupá, Kuray (Soleil, Dieu de tous), Yakayrá (esprit de la nature qui défend notre corps quand il est avec un mauvais esprit), Ñanderúpapai (père principal de l'amour du couple qui protège du mauvais esprit qui entre dans la famille), Karaí pya guazú Kuery (esprit qui a le pouvoir et le caractère pour défendre toute personne, homme, jour et nuit), Cuñakarai pya guazú kuery (esprit qui protège surtout la femme).
Rituels de l'aube
Les rituels commencent à l'aube. D'abord l'Aguyjevete, l'arrivée. Puis l'aguyjevete ñeporandú, un salut entre les opygua, où le Ñanderueté est salué au moyen de l'Opygua.
Vient ensuite le Tangará qui consiste en une formation en cercle, où hommes et femmes, accompagnés de musique mbaepujá et ha e ravejá (musique avec guitare et violon), avec les instruments traditionnels, le mbaepú (guitare à cinq cordes), rave (violon à trois cordes), mbaepú miní (zucchini avec graines), popyguá (2 bâtons en bois) et takuapú (takuaruzú cane, dont seules des femmes jouent).
Immédiatement vous entrez dans l'Opy, la Maison des Cérémonies. Les Opygua entrent en premier, puis les autres, avec l'accompagnement de japysakarekó (musique sacrée jouée avec les mêmes instruments). Les ordres commencent, à travers l'Opy, on demande à Dieu d'écouter.
Pour cela, on utilise la fumée de pipe petynguá (tabac, le squelette de la brume).Mboraí est chanté (avec des instruments traditionnels), mboraí Ñanderueté (chant sacré) est aussi chanté. D'abord la bénédiction est demandée pour le peuple Mbya. Pour sortir d'Opy, vous dansez le jerojy. Vous demandez la permission de quitter, à l'extérieur de l'Opy, les cabos, pour écouter cette musique, sachez que certains quitteront l'Opy, pour faire leurs affaires et ensuite reviendront à nouveau. Cette première partie peut durer environ deux heures.
Soins
Pendant la deuxième partie, les guérisons sont faites, l'Esprit du Mal est "enlevé" du peuple, aussi l'Opyguá dit aux parents, et à tous ceux qui écoutent, de quel village viennent les kyryngüé (les garçons). Ils expliquent aussi la raison des noms qu'ils leur donnent. Certains viennent de Ñanderueté, Ñandesyeté ou Kuaray, donc on les appelle Kuaraí ou Karaí Verá, Karaí Tataendy, Karaí Miní ou Karaí Verá, pour ne citer que quelques noms. Les filles ont d'autres noms tels que Jachuká, Yvá, Kerechú, Para í, entre autres.
Ñanderueté dit à l'Opyguá, spirituellement, quel nom il doit donner.
L'Opyguá raconte aux parents comment ils doivent maintenir le respect pour leur famille, entre le couple et avec leurs enfants, parce que c'est la coutume des Mbya que l'homme doit avoir une seule femme, selon le commandement de Ñanderueté Ñandesyeté, car les mineurs doivent savoir qui sont leur cheramoi chejaryi (grand-père et grand-mère). En fin de compte, il est demandé que les chants et les prières qui n'ont pas pu être faits, soient entendus quand ils se réunissent à nouveau dans l'Opy. Là, la bénédiction est aussi demandée pour les juruá (blancs), parce qu'avant ils n'étaient qu'un, mais plus tard ils ont partagé pour être mbya et juruá, chacun avec sa culture, mais ils sont toujours frères. On prie donc pour tous, parce que le bon et le mauvais esprit peuvent être dans les mbyá et dans les juruá.
Cette deuxième partie peut durer jusqu'à trois heures, cela dépend de l'Opyguá, s'il écoute ce que Ñanderueté lui dit, il peut rester ou partir. S'ils vont se reposer, c'est par les rêves qu'on décide s'ils vont se retrouver.
traduction carolita d'un article paru sur Elorejiverde le 31/12/2016
Ijypy Arapyaú, Año Nuevo mbyá guaraní
De acuerdo con la tradición el cambio de Ciclo se celebra del 20 hasta el 26 de septiembre. Se bendicen a hombres, mujeres y niños, pero también a los animales, las plantaciones y la salud Año ...
http://www.elorejiverde.com/buen-vivir/2179-ijypy-arapyau-ano-nuevo-mbya-guarani
Amérique latine : Le peuple Mbyá Guaraní - coco Magnanville
By Administración Nacional de la Seguridad Social from Argentina - Comunidad Mbya Guaraní, Kaaguy Poty - Misiones, CC BY-SA 2.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=45486641 Peuple ...
http://cocomagnanville.over-blog.com/2018/06/amerique-latine-le-peuple-mbya-guarani.html