La pajita (La paille)

Publié le 7 Avril 2018

La pajita (La paille)

La paille

Celle qui était une petite fille de cire;
mais ce n'était pas une petite fille de cire,
c'était une gerbe arrêtée dans l'ère
Mais ce n'était pas une gerbe
mais la fleur érigée de l'émerveillement.
Ce n'était pas la fleur non plus, mais c'était
un petit rayon de soleil collé à la vitrine.
Ce n'était pas un petit rayon de soleil:
une paille dans mes petits yeux c'était.

Approchez-vous, regardez comment j'ai tout perdu,
dans cette grosse larme, ma fête véritable !

Gabriela Mistral traduction carolita
Paroles en espagnol ci-dessous :

https://www.poemas-del-alma.com/la-pajita.htm

Rédigé par caroleone

Publié dans #Chanson du monde, #La poésie que j'aime, #Chili

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article