Chansons reprises : Abril de José Marti

Publié le 29 Janvier 2017

Chansons reprises : Abril de José Marti

 

Mural Diego Rivera Sueño de una tarde dominical en la Alameda, 1947

En l'honneur de José Marti né un 28 janvier en l'an 1853, ce joli poème mis en musique par Mike Porcel et repris par Pablo Milanès.

AVRIL

Joue le vent d'avril amusant et léger
avec le rideau bleu de ma fenêtre
donne tout le soleil d'avril sur la fière
petite fille qui demande au soleil qu'il l'emporte.

En vain le soleil contemplera étendus
vers sa lumière ses bras séducteurs
ces bras où sont accrochés les fleurs
comme aux branches sont accrochés les nids.

Aussi le soleil, aussi le soleil aimé
— et comme tous ceux que nous aimons, souriant —
peut porter la lumière sur le front
mais il porte la mort sur le côté.


******

ABRIL

Juega el viento de abril gracioso y leve
con la cortina azul de mi ventana
da todo el sol de abril sobre la ufana
niña que pide al sol que se la lleve.

En vano el sol contemplará tendidos
hacia su luz sus brazos seductores
esos brazos donde cuelgan las flores
como en las ramas cuelgan los nidos.

También el sol, también el sol amado
—y como todos los que amamos, sonriente—
puede llevar la luz sobre la frente
pero lleva la muerte en el costado.

JOSE MARTI

José Marti /Mike Porcel traduction carolita

Repost 0
Commenter cet article