Maputxe
Publié le 4 Avril 2016
Domaine public, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=14528120
Chanson dédiée au peuple Mapuche
MAPUTXE
Maputxeak
Maputxeak erran zuen :
Duela asko garela gu
Erran zuen
Emaidazu, eman,
eman artoaren burua
Emaidazu arantzik
gabeko lurra
Hamar korrikalari,
Arauko bizirik !
Hamar bider garaile !
Hamar suge, gazte-uhandre
Iparra, hegoa
Ekia, ilberria
Lehortea, gaua
Haizeak, izarrak
Hegi altua
Uholdetik enparatzeko
Balio izan zuena
Haritz txuria
Gezurra, egia
Andeseko mendilerrotik
Beste aldera
Egia, gezurra
Talisman urdina, Nahuel
Urdin nago esan zuen
Kondore horrek
Premia handiz, premia
Behar dugu hiztegia
Mapudungu-euskara
Mapu=Lurra, Jendea=Txe
Lurraren jendea=Maputxe
Burujabe
Maputxeak erran zuen :
Duela asko garela gu
MAPUCHE
Mapuche dit :
Il y a longtemps que j'existe !
Donnez-moi la mère du maïs
Donnez-moi la terre sans épines.
10 coureurs
Arauco vit.
10 fois vainqueur !
10 serpents
Un jeune homme est devenu
Une sirène.
Nord, sud, soleil,
Nouvelle lune, sécheresse,
Nuit, vents, étoiles
Hauteur qui a servi de salut
pour le déluge
Chêne blanc.
Mensonge, vérité
De l'autre côté de la
Cordillère des Andes.
Bleu talisman, tigre
Je suis bleu dit le condor
Nous avons besoin en urgence
D'un dictionnaire
Euskara /Mapudungun
Mapu = terre
Che = peuple
Mapuche = gens de la terre
Indépendant
Propriétaire du destin.
Mapuche dit :
Il y a longtemps que j'existe !