Leonard Cohen : The gypsy's wife
Publié le 12 Mars 2014
La Femme Gitane
Et où, où, où est ma femme gitane ce soir ?
J’ai entendu les rumeurs ; je ne peux y croire
Mais avec la tête de qui danse-t-elle sur l’aire de battage
Dont le teint s’assombrit dans ses bras davantage ?
Et où, où, où est ma femme gitane ce soir ?
Où, où est ma femme gitane ce soir ?
Ah, au vieux café les couteaux d’argent brillent dans l’arrière-salle
Un fantôme grimpe sur la table en déshabillé nuptial
Elle dit « Mon corps est la lumière, mon corps est le chemin »
Je lève mon bras contre tout ça et prends les fleurs de ses mains
Et où, où est ma femme gitane ce soir ?
Trop tôt pour l’arc-en-ciel, trop tôt pour la colombe
Ce sont les derniers jours, ce sont les ténèbres, le déluge, et
Ni homme ni femme ne peut éviter qu’il ne tombe
Mais vous, venant entre eux, serez jugés
Et où, où est ma femme gitane ce soir ?
(Traduction – Adaptation : Polyphrène)
Les Monophonies de Polyphrène de Polyphrène est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Pas de Modification 3.0 non transposé.
Régalez-vous !!