Chansons reprises : Gracias a la vida
Publié le 22 Décembre 2013
Cette chanson écrite par Violeta Parra en 1966 figure dans son dernier album.
Elle signe certainement son testament musical puisque la chanteuse après plusieurs tentatives ratées parvient à se suicider en 1967.
Elle laisse derrière elle, une carrière unique, la création de la Nueva cancion chilena et tout le potentiel transmis aux chanteurs qui n'auront de cesse de l'honorer ainsi que son travail. Ses deux enfants Isabel et Angel portent encore son digne flambeau.
Violeta Parra, une femme entière et passionnée qui vécut à fond ses passions et ses amours, une belle âme généreuse.
Je ne vous proposerais que des versions féminines de cette chanson qui a de nombreuses fois reprises et qui restera la chanson la plus célèbre de Violeta.
Retrouvez mon article sur cocomagnanville ICI
*****
Merci à la vie
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné deux étoiles et quand je les ouvre
Je distingue parfaitement le noir du blanc
Et en haut du ciel son fond étoilé
Et parmi la multitude l'homme que j'aime
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné l'ouïe qui dans toute son amplitude
Enregistre nuit et jour, grillons et canaris
Marteaux, turbines, aboiement, averses
Et la voix si tendre de mon bien aimé
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné le son et l'alphabet
Avec lui les mots que je pense et déclare
Mère, ami, frère et lumière qui éclaire
Le chemin de l'âme de celui que j'aime
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné la marche de mes pieds fatigués
Avec eux j'ai parcouru des villes et des flaques d'eau
Des plages et des déserts, des montagnes et des plaines
Et ta maison, ta rue et ta cour
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné un cœur qui vibre
Quand je regarde la fruit du cerveau humain
Quand je regarde le bien si éloigné du mal
Quand je regarde le fond de tes yeux clairs
Merci à la vie qui m'a tant donné
Elle m'a donné le rire et elle m'a donné les pleurs
Ainsi je distingue bonheur et déchirement
Les deux matériaux qui composent mon chant
Et votre chant à vous qui est le même chant
Et le chant de tous qui est mon propre chant
Merci à la vie......
Violeta Parra
Dites-moi à laquelle va votre préférence.......je vous dirais les 2 miennes.
Violeta Parra "Gracias a la vida"
"Gracias a la Vida" es una de las canciones chilenas más conocidas e interpretadas en el mundo, compuesta e interpretada por la cantautora Violeta Parra, una de las artistas que sentó las bases del
Violeta
Gracias a la Vida - Por Mercedes Sosa
Homenaje a la más grande cantautora contemporanea del Folklore Argentino. Lamentablemente se confirmó hoy domingo 4 de Octubre el deceso ,a los 74 años, de Mercedes "la negra" Sosa. Tu recuerdo ...
Mercedes
Live at Festival des Vieilles Charrues, Carhaix, Bretagne, FRANCE, 2000. This is one of Joan Baez's classics, although it's a cover of a song written by a Chilean folk singer and visual artist: ...
Joan au festival des vieilles charrues
Colette Magny - Gracias a la Vida
France. From the album "Inédits et Introuvables" Gracias a la Vida que me ha dado tanto me dio dos luceros que cuando los abro perfecto distingo lo negro del blanco y en el alto cielo su fondo ...
Colette
Omara